Imoralist
Retka knjiga

Imoralist

Andre Gide
Gide

Gide je napisao Imoralist nakon putovanja po sjevernog Africi, gdje se upoznao s drukčijim moralnim i seksualnim standardima. Na temelju toga nastao je roman o destruktivnoj snazi hedonizma i gladi za novim iskustvima...

Andre Gide, francuski pisac i dobitnik Nobelove nagrade. Poznat je po brojnim romanima (Podrumi Vatikana, Kovači lažnog novca, Imoralist), ali i po putopisima (iz Sovjetskog Saveza, Konga), esejima, dramama, pjesmama i autobiografskim djelima. Smatra se jednim od najvećih pisaca 20. stoljeća.

Tijekom 1893. i 1894. putuje po sjevernoj Africi, gdje se upoznaje sa drugačijim moralnim i seksualnim standardima. U Tunisu se razbolio i jedva izbjegao smrt. U Susu je otkrio drugačija senzualna zadovoljstva... Ova iskustva dala su mu osnovu za roman Imoralist, o destruktivnoj snazi hedonizma i gladi za novim iskustvima...

I ovom Nolitovom izboru Gideove proze: Imoralist, Tesna vrata, Izabela, Pastoralna simfonija, Škola za žene, Tezej teško je odrediti rod. To su uglavnom, kraći romani ili novele pisani u dnevničko-ispovjednoj i analitičkoj formi, u kojima pratimo razvoj vječito budne, nespokojne i radoznale misli velikog francuskog pisca kroz njene uvijek nove i uvijek proturječne etape, u širokom rasponu od egzaltacije individualne slobode (Imoralist), do jednog rigorozno-moralnog stava (Tesna vrata).

Ako takozvani klasični tip romansijera koji nam je uglavnom fiksirao prošli vijek, iščezava sve više pred novim romansijerom; ako romansijer nije više neko izuzetno biće, neki bog ili polubog, sveznajući i iznad ostalih smrtnih ljudi, koji sve vidi i sve zna što se dešava s ljudima i što se u njima dešava, a da se pri tom ni trunka sumnje u njemu ne javi, ili bar ne dopušta da se to nasluti, ali je takav romansijer već zreo za muzej historijskih voštanih figura, ako nam romansijer izgleda kao netko koji je tu među nama, netko ravan ostalima, s istim teškoćama da prodre u tajne života, s istim mukama, s istim zamkama, netko tko može i da se vara, i koji zna da ima predjela duše u koje se lako ne prodire čak ni uz rizik cijeloga sebe, da ono što je tamno treba tako tamno i reći, ono što je polu jasno tako i reći, ono što je jasno, jasno i reći, pa makar naša tvorevina i ne bila geometrijski lijepa i skladna - neka sklad bude skriveniji; neka i nema sklada vidljivog, on je negdje u dubinama, možda - onda je to pomalo i zasluga - ili krivica - Gidea, Gidea koji i nije možda bio ,,tipičan" romansijer.

Naslov originala
L’Immoraliste
Prevod
Sima Pandurović, Ivanka Jovičić, Mladen Leskovac, Živko Kostić
Urednik
Vasko Popa
Naslovnica
Radomir Stević-Ras
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
525
Izdavač
Nolit, Beograd, 1956.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Povratak iz Čada

Povratak iz Čada

Gide
Andre Gide
Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
42,36 (komplet)
Vatikanski podrumi

Vatikanski podrumi

Gide
Andre Gide
Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
42,36 (komplet)
Povratak razmetnoga sina; Močvare; Tezej

Povratak razmetnoga sina; Močvare; Tezej

Gide
Andre Gide
Otokar Keršovani, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
42,36 (komplet)
Žerminal

Žerminal

Zola
Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84
Nana

Nana

Zola
Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84
Izabrane novele

Izabrane novele

Guy de Maupassant
Kultura, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,25