Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

Oktav Mirbo u svojim delima usmerava oštricu svog pera ka moralnoj izopačenosti, licemerju i nepravdi, kao i građanskim konvencijama u Francuskoj na prelazu vekova.

Žestina njenog saopštenja je slična anarhističkom pamfletu usmerenom protiv vojnih i crkvenih vlasti, kao i protiv izopačenosti građanske klase, te stoga odražava novu kritičku atmosferu koja je inspirisala umetničke i humanističke krugove s kraja 19. veka.

Dnevnik sluškinje svojim osebujnim i iskričavim jezikom priča o nedaćama, usponima i padovima žene sa ruba društva i predstavlja jedan od poslednjih bljeskova naturalizma u francuskoj književnosti.

Celestina, glavni lik knjige, predstavlja najsugestivniju ličnost naturalističkog romana. Lepa, pametna, samosvesna, ali siromašna, ona prodire u tkivo društva koje se urušava nemilosrdnim ubodom svoje ranjene servilne osvetoljubivosti. Neko zbog svoje prijatnosti, neko zbog svoje oštroumnosti, često po preporuci biroa za zapošljavanje, završava u domovima uglednih bogataša od Pariza do besposlenih provincija. Kada ne uživa u slobodi, obilju i izopačenosti gradskih vlastodržaca, uz koje cvetaju njeni poroci, ona se sa zadovoljstvom i zlobom prepušta prebiranju po sećanjima, opisujući svoju lascivnu odiseju.

Ili joj se udvaraju gazde i njihovi sinovi, često ekscentrični, ili je grdi bezosjećajna gazdarica, ili je tlači nespretna provincijska sredina u kojoj sve vrvi od seksualnih zločina. Okružena porokom, u neprestanoj borbi, ni ona ne posustaje od zadovoljstva požude koje pretpostavlja ljubav... čak i kada je najranjivija. Posebno je surova prema onima koji dobrotom nadmašuju druge, smatrajući takav stav pravilima igre i cenom sopstvene izopačenosti. Pri tome će se vezati za najnepoštenije i najnemilosrdnije od svih nitkova.

Naslov originala
Le journal d' une femme de chambre
Prevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Izdavač
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Rat i sjećanja

Rat i sjećanja

Herman Wouk

Epski istorijski roman, nastavak romana „Vetrovi rata“. Autor prati životne puteve junaka romana zahvaćenih tragičnim događajima, njihovu ličnu dramu, ljubav, mržnju i radost do kraja Drugog svetskog rata, do konačnog razrešenja njihovih sudbina.

Otokar Keršovani, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od tri toma
6,26 - 9,38
Ništa nas ne smije iznenaditi

Ništa nas ne smije iznenaditi

Ante Tomić

Ova duhovita proza iz JNA, sa nizom likova koji će nas nasmejati do glasa, plastično ocrtava sirovost, ali i sitna zadovoljstva koja su sposobniji vojnici mogli da dožive u najdosadnijoj godini života.

Fraktura, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,54 - 7,98
Strasna malan

Strasna malan

Ejlif Mortanson
Bratstvo-Jedinstvo, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,99
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,34
Kraljevstvo snova

Kraljevstvo snova

Judith McNaught

„Kraljevstvo snova“ Džudit Maknot, prvi roman u serijalu o Vestmorlandu, je klasična istorijska ljubavna priča smeštena u 1497. godinu na anglo-škotskoj granici usred ratova.

Mozaik knjiga, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,64
Putovanje u mraku

Putovanje u mraku

Jean Rhys
Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,984,49