Dnevnik jedne sobarice

Dnevnik jedne sobarice

Octave Mirbeau

Octave Mirbeau u svojim djelima oštricu pera ustremljuje prema moralnoj izrođenosti, licemjerstvu i nepravdi kao i građanskim konvencijama u Francuskoj na prijelomu stoljeća.

Djelo je žestinom svog iskaza slično anarhističkom pamfletu usmjerenom protiv vojne i crkvene vlasti, kao i protiv izopačenosti građanskog staleža, pa se stoga u njemu zrcali novo kritičko ozračje koje nadahnjuje umjetničke i humanističke krugove s kraja 19. st.

Dnevnik jedne sobarice svojim osebujnim i iskričavim jezikom pripovijeda nedaće, uspone i padove jedne žene s rubova društva, te predstavlja jedan od zadnjih bljesaka naturalizma u francuskoj književnosti.

Celestina, glavna junakinja knjige, predstavlja najsugestivniju osobnost naturalističkog romana. Lijepa, pametna, samosvjesna, no siromašna, ona nemilosrdnom žaokom svoje ranjene služinske osvetoljubivosti zadire u tkivo jednog društva koje se urušava. Što zbog svoje pristalosti, što zbog oštroumnosti, često po preporuci ureda za zapošljavanje, dospijeva u kuće uglednih bogataša od Pariza do dokone pokrajine. Kad ne uživa u slobodi, obilju i izopačenosti gradske vlastele uz koju cvjetaju i njezini poroci, ona se s nasladom i zluradošću odaje prebiranju po uspomenama opisujući svoju lascivnu odiseju.

Ili joj udvaraju gazde i njihovi sinovi, nerijetko nastrani, ili je kinje bešćutne gazdarice, ili je tlači nezgrapno provincijsko okruženje u kojem sve vrvi od seksualnih zločina. Okružena porokom, u neprestanoj bitki, ni ona ne uzmiče pred užitkom u obljubi koji pretpostavlja ljubavi … i kad je ona najranjivija. Posebno je okrutna prema onima koji dobrotom nadmašuju ostale, smatrajući takav nazor pravilima igre i cijenom vlastita izopačenja. Vezat će se pri tom uz najnepoštenijeg i najbespoštednijeg od svih nitkova.

Naslov izvornika
Le journal d' une femme de chambre
Prijevod
Zora Suton
Urednik
Ivo Sanader
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
20 x 12,5 cm
Broj strana
292
Nakladnik
Logos, Split, 1985.
 
Tiraž: 10.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tri žene: Priča o žudnji

Tri žene: Priča o žudnji

Lisa Taddeo

Maestralna studija ženske žudnje i seksualnosti. Knjiga koja je uzdrmala Ameriku.

Mozaik knjiga, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,26
Mala slastičarnica u Parizu

Mala slastičarnica u Parizu

Julie Caplin

Roman iz serijala „Romantični bjegovi“. Sebastian je uspješan slastičar u Parizu, ali se nađe u problemu kada slomi nogu, a treba održati tečaj slastičarstva u tek kupljenoj slastičarnici.

Koncept izdavaštvo, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,34
Korak vuka

Korak vuka

Božidar Milidragović
NIRO Književne novine, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Majstor i Margarita

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

Jedno od najznačajnijih djela ruske književnosti 20. stoljeća, spoj satire, fantastike, filozofije i ljubavne priče. Radnja se odvija u dvjema paralelnim dimenzijama – u Sovjetskom Savezu 1930-ih i u drevnom Jeruzalemu za vrijeme Poncija Pilata.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,78
Tvrda ljubav

Tvrda ljubav

Zoran Ćirić

Svjet je užasna divljina i slobodni ste od Gospoda da ga ukrotite najbolje što možete.

NIP Politika, 2006.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
5,98
Crveno i crno

Crveno i crno

Marie-Henry Beyle Stendhal

Roman govori o društvenom usponu siromašnog mladića Juliena Sorela u konzervativnom, kontrarevolucionarnom i autoritativnom režimu u doba ponovne uspostave monarhije nakon pada Napoleona i povratka dinastije Bourbona na vlast.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,24