Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom
Roman Petra Babića Naše velko spravišče nastao je prema narodnoj pozorišnoj predstavi, koja je nastala po legendi iz 14. veka o pomirenju plemenitih kalničkih seljaka Šljivara i varoških purgera.
Srž predstave su čuveni „Križevački statuti“, a tradicija kaže da su pravila zapisana baš za tu priliku tokom trodnevnog vinskog pomirenja, od petka do Velike nedelje. Čin pomirenja morao je biti pojačan sa dva pečena vola, poklonom varošana, i punim buradima domaćeg vina, poklonom plemenitih seljaka, a u isto vreme se održavala svadba, stalno na ivici masovna tuča, sina podkalničkog kastelana Julčeka, mentalno nesposobnog i fizički nadarenog i kćeri gradskog sudije, koje se brinu za darovite.
Nizom zapleta, komičnih, farsičnih i grotesknih scena utopljenih u hektolitre vina, što pomaže da se razjasni karakter, nepredvidivost i napetost, svi lokalni problemi će se konačno i ironično rešiti jedne pijane noći u Krleži, na Vidovdan 1914. godine.
Pored finog stila koji čuva i autentičnost i arhaične slojeve jezika, Babić je knjigu opremio sa nekoliko stotina fusnota koje su mala enciklopedija križevačkog kraja i njegovih istaknutih ljudi do današnjih dana, a dodao je i rečnik kajkavizama i grafičkih priloga i stvorio jedinstven spoj obnovljenih istorijskih romana i etnološke zbirke.
Jedan primerak je u ponudi