Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Petar Babić

Petar Babićs Roman Naše velko spravišče basierte auf einem Volkstheaterstück, das auf einer Legende aus dem 14. Jahrhundert über die Versöhnung der adligen Kalnik-Bauern Šljivar und der Purger von Varo basierte.

Kernstück des Stücks sind die berühmten „Križevački-Statuten“, und der Überlieferung nach wurden die Regeln genau zu diesem Anlass während einer dreitägigen Weinversöhnung von Freitag bis Karsonntag niedergeschrieben. Der Akt der Versöhnung musste durch zwei gebratene Ochsen, ein Geschenk der Stadtbewohner, und volle Fässer mit lokalem Wein, ein Geschenk der adligen Bauern, verstärkt werden, und gleichzeitig fand eine Hochzeit statt, die ständig am Rande stand eine Massenschlägerei zwischen dem Sohn des Kastellans von Podkalnica, Julček, der geistig schwach und körperlich begabt war, und den Töchtern des Stadtrichters, die sich um die Begabten kümmerten.

Mit einer Reihe von Handlungssträngen, komödiantischen, skurrilen und grotesken Szenen, die in Hektoliter Wein getaucht sind und dabei helfen, den Charakter, die Unvorhersehbarkeit und die Spannung zu verdeutlichen, werden alle lokalen Probleme schließlich und ironischerweise in einer betrunkenen Nacht in Krlež am Vidovdan 1914 gelöst.

Neben einem feinen Stil, der sowohl die Authentizität als auch die archaischen Schichten der Sprache bewahrt, stattete Babić das Buch mit mehreren hundert Fußnoten aus, die eine kleine Enzyklopädie der Križevci-Region und ihrer prominenten Persönlichkeiten bis heute darstellen, und fügte außerdem eine hinzu Wörterbuch der Kajkavisismen und grafische Anhänge und schuf eine einzigartige Kombination aus renovierten historischen Romanen und einer ethnologischen Sammlung.

Editor
Kruno Lokotar
Maße
24 x 15 cm
Seitenzahl
400
Verlag
Jesenski i Turk, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53381-007-2

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Antologija hrvatske drame Sv. 2: Od ilirizma do moderne

Antologija hrvatske drame Sv. 2: Od ilirizma do moderne

Branko Hećimović

Die Anthologie des kroatischen Dramas von B. Hećimović ist (nach Marijan Matkovićs) zweite Anthologieausgabe, die die Entwicklung des gesamten Nationaldramas darstellt, wobei die Auswahl von Hećimović viel breiter ist.

Znanje, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,744,72
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

Die Rückkehr von Filip Latinovicz ist ein Roman über einen Künstlermaler, eine charakteristische Figur, die die Rolle des Interpreten der Sensibilität, Zweifel, Suchen, Hoffnungen und Lebensentscheidungen des modernen Menschen im 20. Jahrhundert übernimmt

Logos, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Izvještaj iz pokrajine

Izvještaj iz pokrajine

Petar Šegedin

Dieses Prosabuch von Petr Šegedin besteht aus sieben Novellen und einem Kurzroman, nach dem das Buch seinen Titel erhielt.

Zora, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,98
Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža
Novi Liber, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,36 - 7,52
Bećaruša u kalendar piše

Bećaruša u kalendar piše

Dubravko Marijanović

365 Becar-Lieder in einem Kalender angeordnet.

Sipar, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98 - 6,00
Duše robova

Duše robova

Ivan Aralica
Znanje, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,303,97