Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Naše veliko spravišče: desertni roman s izvornim geografskim podrijetlom

Petar Babić

Petar Babić's novel Naše velko spravišče was based on a folk theater play, which was based on a legend from the 14th century about the reconciliation of the noble Kalnik peasants Šljivar and the Purgers of Varo.

The core of the play is the famous "Križevački Statutes", and tradition says that the rules were written down just for that occasion during a three-day wine reconciliation, from Friday to Holy Sunday. The act of reconciliation had to be reinforced with two roasted oxen, a gift from the townspeople, and full barrels of local wine, a gift from the noble peasants, and at the same time, a wedding was taking place, constantly on the verge of a mass brawl, of the son of the castellan of Podkalnica, Julček, who was mentally undercapacitated and physically gifted. and daughters of the town judge, tending to the gifted.

With a series of plots, comedic, farcical and grotesque scenes immersed in hectoliters of wine, which helps to clarify the character, unpredictability and tension, all local problems will finally and ironically be solved one drunken night in Krlež, on Vidovdan 1914.

In addition to a fine style that preserves both the authenticity and the archaic layers of the language, Babić equipped the book with several hundred footnotes that are a small encyclopedia of the Križevci region and its prominent people up to the present day, and also added a dictionary of kajkavisisms and graphic attachments and created a unique combination of renovated historical novels and an ethnological collection.

Editor
Kruno Lokotar
Dimensions
24 x 15 cm
Pages
400
Publisher
Jesenski i Turk, Zagreb, 2023.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53381-007-2

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Olga Org: Roman iz ruskoga života

Olga Org: Roman iz ruskoga života

Jurij Slezkin

Yuri Slezkin's novel Olga Org, published in 1914, is one of the most significant works of Russian pre-revolutionary literature. The work has gone through more than ten editions and has been adapted for the theater, which testifies to its popularity and in

Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1923.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.32
Četrdeset tisuća milja ispod mora

Četrdeset tisuća milja ispod mora

Jules Verne

The novel Forty Thousand Leagues Under the Sea (also known as Twenty Thousand Leagues Under the Sea, depending on the translation), published in 1870, is one of Jules Verne's most famous works and a classic of science fiction.

Novo pokoljenje, 1951.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.56
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajoš Zilahi

The novel "Razbezni anđeo" is the third part of a trilogy about the noble Dukaj family, set during the turbulent period of World War II.

Narodna knjiga, 1958.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
2.10
Druga žena

Druga žena

Victoria Holt

The novel by Victoria Holt, known by the pen name Eleanor Burford Hibbert, is set in Victorian England and the exotic colonial islands of the Pacific. A book for fans of historical romances and suspenseful stories with an uncertain ending.

Mozaik knjiga, 1994.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.42
Kuću treba srušiti

Kuću treba srušiti

Tena Lončarević

The house needs to be demolished, but not before we read twenty-two stories by Tena Lončarević, which will detect and preserve in words in each room of the house the objects, shadows, sounds, emotions, and memories that need to be saved from silence befor

Fragment, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.82
Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Čudnovate zgode šegrta Hlapića

Ivana Brlić-Mažuranić

The Strange Adventures of the Apprentice Hlapić is a classic of Croatian children's literature, first published in 1913, and the first post-war edition from 1952 retains the rich narrative value of the original.

Svjetlost, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42 - 7.56