The Holy Bible: Standard English Version

The Holy Bible: Standard English Version

Die English Standard Version (ESV) steht im klassischen Mainstream der englischen Bibelübersetzungen. Bei der ESV handelt es sich um eine „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung, die darauf abzielt, den präzisen Wortlaut des Originaltextes und den persönl

Die Quelle dieses Stroms war William Tyndales Neues Testament von 1526; Den Kurs markierten die King James Version von 1611 (KJV), die English Revised Version von 1885 (RV), die American Standard Version von 1901 (ASV) und die Revised Standard Version von 1952 und 1971 (RSV). In dieser Strömung wurden Treue zum Text und energisches Streben nach Genauigkeit mit Einfachheit, Schönheit und Würde des Ausdrucks kombiniert. Unser Ziel war es, dieses Erbe für ein neues Jahrhundert fortzuführen.

Zu diesem Zweck wurde jedes Wort und jede Phrase im ESV sorgfältig mit dem hebräischen, aramäischen und griechischen Original abgewogen, um größtmögliche Genauigkeit und Klarheit zu gewährleisten und eine Unterübersetzung oder das Übersehen von Nuancen des Originaltextes zu vermeiden. Die Wörter und Phrasen selbst stammen aus dem Erbe von Tyndale und King James und zuletzt aus dem RSV, wobei der RSV-Text von 1971 den Ausgangspunkt für unsere Arbeit bildete. Die veraltete Sprache wurde in den aktuellen Sprachgebrauch übernommen und bei der Übersetzung wichtiger Texte wurden erhebliche Korrekturen vorgenommen. Aber stets war es unser Ziel, die Tiefe der Bedeutung und die dauerhafte Sprache zu bewahren, die in der englischsprachigen Welt ihre unauslöschlichen Spuren hinterlassen und das Leben und die Lehre der Kirche in den letzten vier Jahrhunderten geprägt haben.

Maße
19,5 x 13 cm
Seitenzahl
1809
Verlag
Crossway, Wheaton, Illinois, 1975.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Englisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Riječi razboritosti za um, tijelo i dušu

Riječi razboritosti za um, tijelo i dušu

David Steindl-Rast

Razboritost je osećaj zajedništva, svest da otkrivamo ko i šta smo kroz odnose, ne samo sa ljudima već sa svim što postoji.

Mozaik knjiga, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,68
U početku...

U početku...

Ellen Gould White

Ovo delo, često povezivano sa adventističkom teologijom, pruža biblijski inspirisan prikaz svetske istorije od stvaranja do perioda starozavetnih patrijaraha i proroka, sa naglaskom na duhovnim i moralnim poukama.

Blago evanđelja, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Lordova golubica

Lordova golubica

Miriam Delly

Ovaj ljubavni roman je jednostavan, naivan i čist. Dok se šeta sa decom i psom, duž obale mora, mornarički oficir zatiče dečaka u dubokoj nesvesti.

Karitativni fond UPT, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,984,19
Što dolazi nakon smrti? Umijeće življenja i umiranja

Što dolazi nakon smrti? Umijeće življenja i umiranja

Anselm Grün
Kršćanska sadašnjost, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,35
Poreklo hrišćanstva

Poreklo hrišćanstva

Karl Kautsky

Podrijetlo kršćanstva je knjiga marksističkog teoretičara Karla Kautskog iz 1908. U njemu pokušava objasniti podrijetlo kršćanstva i tvrdi da se ono najbolje može objasniti povijesnim materijalizmom, a ne crkvenim naukom.

Kultura, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,76 - 4,78
Karol Wojtyla, biografija Ivana Pavla II.

Karol Wojtyla, biografija Ivana Pavla II.

Gian Franco Svidercoschi
Verbum, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,42 - 3,65