The Holy Bible: Standard English Version
Die English Standard Version (ESV) steht im klassischen Mainstream der englischen Bibelübersetzungen. Bei der ESV handelt es sich um eine „im Wesentlichen wörtliche“ Übersetzung, die darauf abzielt, den präzisen Wortlaut des Originaltextes und den persönl
Die Quelle dieses Stroms war William Tyndales Neues Testament von 1526; Den Kurs markierten die King James Version von 1611 (KJV), die English Revised Version von 1885 (RV), die American Standard Version von 1901 (ASV) und die Revised Standard Version von 1952 und 1971 (RSV). In dieser Strömung wurden Treue zum Text und energisches Streben nach Genauigkeit mit Einfachheit, Schönheit und Würde des Ausdrucks kombiniert. Unser Ziel war es, dieses Erbe für ein neues Jahrhundert fortzuführen.
Zu diesem Zweck wurde jedes Wort und jede Phrase im ESV sorgfältig mit dem hebräischen, aramäischen und griechischen Original abgewogen, um größtmögliche Genauigkeit und Klarheit zu gewährleisten und eine Unterübersetzung oder das Übersehen von Nuancen des Originaltextes zu vermeiden. Die Wörter und Phrasen selbst stammen aus dem Erbe von Tyndale und King James und zuletzt aus dem RSV, wobei der RSV-Text von 1971 den Ausgangspunkt für unsere Arbeit bildete. Die veraltete Sprache wurde in den aktuellen Sprachgebrauch übernommen und bei der Übersetzung wichtiger Texte wurden erhebliche Korrekturen vorgenommen. Aber stets war es unser Ziel, die Tiefe der Bedeutung und die dauerhafte Sprache zu bewahren, die in der englischsprachigen Welt ihre unauslöschlichen Spuren hinterlassen und das Leben und die Lehre der Kirche in den letzten vier Jahrhunderten geprägt haben.
Angeboten wird ein Exemplar