Sretoh gospu

Sretoh gospu

Howard Spring

„Upoznao sam damu“ Hauarda Springa jedno je od njegovih nežnijih, introspektivnih dela, u kojem dominiraju teme odrastanja, uticaja ljudi na naše živote i nostalgije za izgubljenim vremenom.

Glavni lik romana je Alan, mladić koji odrasta u siromaštvu u industrijskom gradu na severu Engleske. Kao dete, iz zdravstvenih razloga, biva poslat u Kornvol, gde ga smešta bogata i plemićka porodica. Tamo upoznaje damu, zrelu ženu sa snažnom ličnošću, koja će mu postati mentor, moralni uzor i simbol lepote i dostojanstva. Tokom godina, Alan se seća njenog uticaja, ali i cele mreže ljudi koje je upoznao tokom boravka na selu - svaki od njih je ostavio traga na njegovoj duši i oblikovao ga kao ličnost. Roman je melanholična priča o formiranju identiteta, o dobroti i razočaranju, o ljubavi koja nije uvek romantična, već često poprima oblik prijateljstva, nežnosti ili ljudske topline.

Naslov originala
I Met a Lady
Prevod
Milenko Popović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
20,5 x 13,5 cm
Broj strana
613
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Odbegli ljubavnici 1-2

Odbegli ljubavnici 1-2

Howard Spring

Radnja prati slojevite živote nekoliko likova čiji se putevi prepliću u Londonu tokom i posle Drugog svetskog rata.

Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,98
Nedostižni dvorac 1-2

Nedostižni dvorac 1-2

Howard Spring

„Neprobojni zamak“ je jedno od poznatijih autorovih dela, koje se bavi porodičnim odnosima, nasleđivanjem, društvenim promenama i moralnim dilemama, smešteno u Englesku tokom turbulentnog 20. veka.

Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,98
Andrićeva lestvica užasa

Andrićeva lestvica užasa

Svetislav Basara

Srpski pisac poznat po satiričnim romanima, u Andrićevoj lestvici užasa secira balkanski mentalitet kroz parabolu jugonostalgije i nacionalnih mitova. Naziv aludira na Ivu Andrića kao lakmus-papir za kritiku – Balkanci ga svojataju ili odbacuju po volji.

24 sata, 2021.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,56
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Folknerov roman iz 1930. godine, klasičan primer modernističke književnosti. Često se poredi sa Džojsovim „Uliksom“ zbog svoje inovativne strukture, ali je pristupačniji zbog fokusa na porodicu.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Ovo delo, nagrađeno NIN-ovom nagradom za tu godinu, smatra se jednim od najznačajnijih u srpskoj književnosti posle Drugog svetskog rata. Prvo izdanje.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42