Čovjek došao u grad: Roman jednog proletariziranog seljaka
Rare book
Antique

Čovjek došao u grad: Roman jednog proletariziranog seljaka

Walter Bauer

Ein armer Bauer kommt in die Stadt auf der Suche nach einem besseren Leben, wird dort aber ausgebeutet und erleidet soziale Ungerechtigkeit. Das Werk schildert den Prozess der Proletarisierung der Bauernschaft während der sozialen Umbrüche in der ersten H

Die Hauptfigur repräsentiert Tausende europäischer Bauern, die während der Wirtschaftskrise ihre Existenzgrundlage verloren und gezwungen waren, in der Industrie zu arbeiten. In der Stadt angekommen, sieht er sich mit schwierigen Arbeitsbedingungen, Arbeitsplatzunsicherheit, sozialer Ungleichheit und einem Gefühl der Entfremdung konfrontiert. Statt des versprochenen Fortschritts offenbart ihm die Stadt die harte Realität der kapitalistischen Gesellschaft, in der der einfache Arbeiter leicht ersetzbar und oft dem Elend überlassen ist.

Bauer schildert realistisch den Konflikt zwischen der traditionellen ländlichen Lebensweise und dem modernen urbanen Umfeld. Das Dorf symbolisiert die Verbundenheit mit der Natur und der Gemeinschaft, während die Stadt für Industrialisierung, Konkurrenz und soziale Ungleichheit steht. Anhand der Lebensumstände des Protagonisten kritisiert der Autor das Wirtschaftssystem, das die Kluft zwischen Arm und Reich immer weiter vergrößert.

Der Roman ist deshalb interessant, weil er nicht nur das individuelle Schicksal eines Mannes, sondern einen wichtigen gesellschaftlichen Prozess – die Proletarisierung der Bauernschaft – thematisiert. Aufgrund seiner eindringlichen sozialen Thematik und der authentischen Darstellung des Lebens der Arbeiterklasse gilt es als bedeutendes Beispiel deutscher Sozialliteratur der Zwischenkriegszeit. Das Werk fungiert zugleich als persönliches Drama, Gesellschaftskritik und Dokument einer Zeit, die von Wirtschaftskrise, Arbeitslosigkeit und Landflucht geprägt war.

Walter Bauer (1904–1976) stammte aus einer Arbeiterfamilie und zählt zu den deutschen Arbeiterdichtern. Seine Werke waren stark sozial engagiert und thematisierten die Situation von Arbeitern, Arbeitslosen und Armen. Die nationalsozialistischen Machthaber verboten seine Werke nach 1933.

Original title
Ein Mann zog in die Stadt
Translation
Miloje Fruškogorac (pseud. Nikole Andrića)
Dimensions
19 x 12 cm
Pages
183
Publisher
Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, Zagreb, 1935.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Spuren von Patina
  • Bibliotheksstempel
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Nova skrižaljka

Nova skrižaljka

Pantelejmon Romanov

Das Neue Kreuzworträtsel ist ein wertvolles Zeugnis der russischen Gesellschaft in der turbulenten Nachrevolutionszeit – ehrlich, mitunter kritisch, aber stets interessant und lesenswert. Heute gilt es als ein hervorragendes Beispiel russischer Prosa der

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1930.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.58
Atmosfere ljubavi

Atmosfere ljubavi

Andre Maurois

Der Roman schildert auf subtile und psychologische Weise drei Liebesgeschichten bzw. „Atmosphären“ anhand der Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau und analysiert dabei verschiedene Formen der Liebe, Ehekrisen, Eifersucht, Langeweile und die Unmögl

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1932.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.42
Ingeborg

Ingeborg

Bernhard Kellermann

Ingeborg (1906) erzählt die Geschichte der jungen, schönen und sensiblen Ingeborg, die sich unsterblich in den falschen Mann verliebt. Der Roman ist eine psychologisch tiefgründige Schilderung ihrer Liebe, ihrer Enttäuschung, ihres Leidens und ihres inner

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1921.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.26
Gola maja

Gola maja

Vicente Blasco Ibanez

Der berühmte Maler Mariano Renovales, Sohn eines Schmieds, erlangt in Rom, Paris und Madrid Berühmtheit. Besessen von seiner Liebe zu Frauen und zur Kunst, malt er seine „Nackte Maya“, was zu Drama, Eifersucht und Konflikten führt.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1924.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Otpadnik

Otpadnik

Vladimir Lidin

Der Roman „Der Abtrünnige“ des russischen Autors Vladimir Lidin, der 1934 in Zagreb in der Übersetzung von Iso Velikanović erschien, präsentiert ein eindringliches psychologisches und moralisches Drama, das im Studentenmilieu der Sowjetunion spielt.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1934.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.26
Istok – Zapad: roman kineske žene

Istok – Zapad: roman kineske žene

Pearl S. Buck

„East and West“ (1930) ist der erste Roman von Pearl S. Buck. In Form eines Bekenntnisses schildert er den tiefgreifenden Konflikt zwischen Ost und West, Tradition und Moderne, anhand ihrer Heirat mit einem in Amerika ausgebildeten chinesischen Arzt.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1935.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.35