Čovjek došao u grad: Roman jednog proletariziranog seljaka
Antikvitet
Rijetka knjiga

Čovjek došao u grad: Roman jednog proletariziranog seljaka

Walter Bauer

Siromašni seljak dolazi u grad tražeći bolji život, ali se suočava s izrabljivanjem i društvenom nepravdom. Djelo prikazuje proces proletarizacije seljaštva u razdoblju društvenih promjena prve polovice 20. stoljeća.

Glavni junak predstavlja tisuće europskih seljaka koji su tijekom gospodarske krize izgubili mogućnost opstanka na zemlji te bili prisiljeni postati industrijski radnici. Dolaskom u grad suočava se s teškim radnim uvjetima, nesigurnošću zaposlenja, društvenom nejednakošću i osjećajem otuđenosti. Umjesto obećanog napretka, grad mu otkriva surovu stvarnost kapitalističkog društva u kojem je običan radnik lako zamjenjiv i često prepušten bijedi.

Bauer realistično prikazuje sukob između tradicionalnog seoskog načina života i moderne urbane sredine. Selo simbolizira povezanost s prirodom i zajednicom, dok grad predstavlja prostor industrijalizacije, konkurencije i društvenih razlika. Kroz životne teškoće protagonista autor kritizira ekonomski sustav koji produbljuje jaz između bogatih i siromašnih.

Roman je zanimljiv jer ne govori samo o pojedinačnoj sudbini jednog čovjeka, nego o važnom društvenom procesu – proletarizaciji seljaštva. Zbog snažne socijalne tematike i autentičnog prikaza života radničke klase smatra se značajnim primjerom njemačke socijalne književnosti međuratnog razdoblja. Djelo istodobno funkcionira kao osobna drama, društvena kritika i dokument vremena obilježenog gospodarskom krizom, nezaposlenošću i masovnim preseljavanjem stanovništva iz sela u grad.

Walter Bauer (1904.–1976.) potjecao je iz radničke obitelji te se ubraja među njemačke „radničke pisce“ (Arbeiterdichter). Njegova su djela bila izrazito socijalno angažirana i bavila su se položajem radnika, nezaposlenih i siromašnih slojeva društva. Nacističke vlasti zabranile su njegov rad nakon 1933. godine.

Naslov izvornika
Ein Mann zog in die Stadt
Prijevod
Miloje Fruškogorac (pseud. Nikole Andrića)
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
183
Nakladnik
Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, Zagreb, 1935.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tihi Don

Tihi Don

Mihail Šolohov

Epski roman o životu donskih Kozaka uoči i tijekom Prvog svjetskog rata, Oktobarske revolucije i građanskog rata. Snažna priča o ljubavi, ratu, revoluciji i sudbini pojedinca u vihoru povijesti. Skraćeno popularno izdanje.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1936.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,36
Atmosfere ljubavi

Atmosfere ljubavi

Andre Maurois

Roman suptilno i psihološki prikazuje tri ljubavne priče/“atmosfere“ kroz odnose muškarca i žene, analizirajući različite oblike ljubavi, bračne krize, ljubomore, dosadu i nemogućnost potpunog razumijevanja između supružnika.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1932.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,42
Čudnovato prijateljstvo glumca Jeseniusa

Čudnovato prijateljstvo glumca Jeseniusa

Ivan Olbracht

Priča Ivana Olbrachta prati glumca Jeseniusa koji se priprema za ulogu Jana Jeseniusa te se, poistovjećujući s njim, postupno psihički destabilizira i gubi osjećaj vlastitog identiteta.

Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1933.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,46
Istok – Zapad: roman kineske žene

Istok – Zapad: roman kineske žene

Pearl S. Buck

Istok – Zapad (1930.) prvi je roman Pearl S. Buck. U obliku ispovijesti tradicionalne Kineskinje Kwei-lan prikazuje duboki sukob Istoka i Zapada, tradicije i modernosti, kroz njezin brak s kineskim liječnikom školovanim u Americi.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,35
Nova skrižaljka

Nova skrižaljka

Pantelejmon Romanov

Nova skrižaljka vrijedno je svjedočanstvo o ruskom društvu u turbulentnom razdoblju nakon revolucije – iskreno, ponekad kritički, a uvijek zanimljivo i čitljivo. Danas se cijeni kao dobar primjer ruske proze 1920-ih godina.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1930.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,58
Liječnikovi zapisci

Liječnikovi zapisci

Filip Marušić-Davidović

Liječnikovi zapisci F. D. Marušića (1906.) zbirka je realističnih crtica iz liječničke prakse u dalmatinskom selu. Prikazuje teški život siromašnog naroda, bolesti, bijedu i društvene nepravde kroz oči liječnika.

Matica hrvatska, 1006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,46