Čovjek došao u grad - roman jednog proletariziranog seljaka
Ein rares Buch
Antiquität

Čovjek došao u grad - roman jednog proletariziranog seljaka

Walter Bauer
Übersetzung
Miloje Fruškogorac (pseud. Nikole Andrića)
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
183
Verlag
Naklada knjižare “Zabavne biblioteke”, Zagreb, 1935.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Pečat biblioteke
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djevojka iz susjedstva

Djevojka iz susjedstva

Ruth Rendell

Ruth Rendell's last novel published during her lifetime combines crime fiction with a profound psychological study of aging. Set between the end of World War II and the present day in Loughton, Essex.

Mozaik knjiga, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,866,90
Zoe

Zoe

Momo Kapor

The novel "Zoe" (1978), one of Momo Kapor's most popular works, follows Arsen Lero, a 39-year-old art historian from the fictional Republic of Kosiliya – a small island under an authoritarian regime.

Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,384,79
Dekanov decembar

Dekanov decembar

Saul Bellow

In Bucharest, American Dean Albert Corde is accompanied by his wife, of Romanian origin, whose mother, a famous scientist, is seriously ill.

Veselin Masleša, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Uzorana ledina

Uzorana ledina

Mihail Šolohov

The novel is set in a Cossack community on the Don River during collectivization in the Soviet Union. The work, divided into two parts, follows the dramatic changes in the village of Gremyachi Log as the Bolsheviks introduce collective farms, which provok

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,32
Više ih umire od tuge

Više ih umire od tuge

Saul Bellow

The story is told through the eyes of narrator Kenneth Trachtenberg, a 35-year-old assistant professor of Russian literature, born in Paris, but now living in the Midwest of the USA.

Veselin Masleša, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Beleške jedne Ane / Hej, nisam ti to pričala

Beleške jedne Ane / Hej, nisam ti to pričala

Momo Kapor

Momo Kapor's "Notes of One Ana" were created from texts that began to be published in 1968 in the magazine Bazar. This collection of prose texts, known as the first "prose in jeans", quickly gained popularity in Yugoslavia.

Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,426,74 - 8,44