U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu
Antikvitet

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

„U bečkom Novom gradu“ (1921) je jednočinka – epilog tragedije Zrinski-Frankopan. Njome se obeležava 250. godišnjica pogubljenja Zrinskog i Frankopana u bečkom Novom gradu 1671. godine.

Milan Ogrizović (1877–1923), plodni hrvatski dramski pisac, autor Hasanaginice i drugih uspešnih drama, napisao je ovu kratku dramu (jednočinku) za Maticu Hrvatsku 1921. godine, tačno povodom 250. godišnjice pogubljenja hrvatskih plemića Petra Zrinskog i Frana Krste Frankopana u Viner Nojštatu (Bečkom Novom gradu). Delo je zamišljeno kao patriotski epilog velike nacionalne tragedije iz 1671. godine i služi kao komemorativno delo.

Radnja se odvija u Bečkom Novom gradu i evocira poslednje trenutke i posledice pogubljenja, fokusirajući se na dostojanstvo žrtava, njihovu odanost hrvatskoj ideji i kritiku bečkog apsolutizma. Kao i druge Ogrizovićeve istorijske drame, ova ističe nacionalni ponos, žrtvu i buduće buđenje hrvatskog naroda, tipično za autorov desničarski i nacionalno-romantičarski duh. Nije reč o složenoj višečinki sa dubokom psihologijom poput Hasanaginice, već o posebnoj, emotivno i retorički snažnoj jednočinki namenjenoj pozorišnom izvođenju povodom godišnjice.

Delo je objavljeno u Zagrebu 1921. godine, a izvedeno je u Hrvatskom narodnom kazalištu (režija Branko Gavela 1921. godine). Kasnije je postavljeno i u Beogradu. Kritičari ga vide u kontekstu Ogrizovićevih nacionalno-istorijskih drama (Banović Strahinja, Smrt Smail-aga Čengić), gde autor koristi istorijske modele za jačanje hrvatskog identiteta. Danas se smatra sporednom, posebnom dramom u autorovom opusu, ali važnom za razumevanje kulta Zrinskog i Frankopana u hrvatskoj književnosti i pozorištu 20. veka.

Dimenzije
18 x 12,5 cm
Broj strana
55
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1921.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Specifičnost ovog primerka:
Koričeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pet stoljeća hrvatske književnosti #72 - Izabrana djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti #72 - Izabrana djela

Srđan Tucić, Milan Ogrizović, Andrija Milčinović, P. Petrović Pecija
Zora, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,99
A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

A. G. Matoš: In memoriam o 20-godišnjici pjesnikove smrti

Antun Barac, Milan Ogrizović, Boža S. Nikolajević, Zdenko Vernić, Tin Ujević, Antun Branko Šimić,...

Spomen-zbirka koju je 1934. godine objavio Ljubo Vizner (Visnerova biblioteka, knj. 1). Urednički i autorski rukovodilac bio je Antun Barac, uz doprinose Milana Ogrizovića, Tina Ujevića, Ljuba Vajsnera i drugih hrvatskih pisaca i kritičara.

Naklada Ljube Wiesnera i Roka Matulića, 1934.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
9,24
Četiri i po drame

Četiri i po drame

Almir Bašović

Ovo je zbirka koja počinje delom genocida u Srebrenici, a završava se monologom ratnih zločinaca, u kojem Bašović otvara i zatvara ciklus ratne kletve.

Connectum, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,84
Tirena

Tirena

Marin Držić

Pastoralna drama (komedija) u pet činova, pisana u dvostruko rimovanim dvanaestostišnim strofama (sa osmostišnim strofama u lirskim delovima), najstarija sačuvana Držićeva drama (premijerno izvedena 1548. u Dubrovniku, štampana 1551. u Veneciji).

Matica hrvatska, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,36
Pokondirena tikva

Pokondirena tikva

Jovan Sterija Popović

U komediji Pokondirena kuva, glavna junakinja Fema, obična građanka opsednuta višom klasom, komično pokušava da odigra ulogu dame. Predstava ismeva snobizam, licemerje i želju za tuđim izgledom i manirima.

Mladost, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,54
Čočara

Čočara

Alberto Moravia

Udovica Čezira i njena ćerka Rozeta beže iz bombardovanog Rima u svoju rodnu Čoćariju, gde doživljavaju glad, strah i bedu. Oslobođenje donosi tragediju: Rozetu siluju marokanski vojnici, uništavajući njihovu veru u Boga i ljude.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,96