Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band
Antikvitet
Retka knjiga

Die essekerische Sprechart: Gesammelte Gespräche aus Gassen der Osijeker Peripherie, V. Band

Lujo Plein

Zbirka autentičnih razgovora na esekerskom (osejskom nemačkom) dijalektu sa ulica Osijeka i okoline. Važan dokument danas uglavnom zaboravljenog i nestalog gradskog dijalekta.

Esekerski govor – Sabrani razgovori iz gasa osiječke periferije (Esekerski govor – Sabrani razgovori iz gasa osiječke periferije) je peti tom zbirke koju je 1938. godine objavio Lujo Plejn (poznat i kao Lujo Plejn). Knjiga pripada seriji u kojoj je autor tokom 1920-ih i 1930-ih snimao i objavljivao autentične razgovore na specifičnom esekerskom dijalektu (esekeriš) – gradskom nemačkom govoru Osijeka.

Esekerski govor je bio mešavina različitih nemačkih dijalekata (uglavnom švapskog), obogaćena hrvatskim, mađarskim i turskim rečima, sa karakterističnim fonetskim i gramatičkim promenama. Koristili su ga uglavnom Nemci i Austrijanci rođeni u Osijeku ili dugogodišnji stanovnici grada, posebno u nižim i srednjim slojevima i na periferiji.

Plejn je sistematski beležio kratke dijaloge iz svakodnevnog života – razgovore na ulici, na pijaci, u kafanama, među komšijama, o porodičnim temama, politici, cenama, tračevima i svemu što čini gradski život. Tekstovi su pisani fonetski, kako su se zapravo i izgovarali, što ih čini izuzetno vrednim lingvističkim dokumentom.

Serija je objavljena u autorovoj sopstvenoj štampariji i imala je nekoliko tomova (poznati su I. do V. trake). Plejnov cilj je bio da očuva ovaj prepoznatljiv dijalekat, koji je već počeo da izumire pod uticajem standardnog nemačkog jezika i političkih promena. Delo je danas važan izvor za lingviste, germaniste i istoričare osiječke kulture i često se citira u radovima o gradskim dijalektima i višejezičnosti u Podunavlju.

Godine 2002, Savez Nemaca i Austrijanaca Hrvatske je objavio reprint cele serije, što je ovu građu učinilo pristupačnijom. Knjige Luje Plejna smatraju se najranijim i najopsežnijim zapisima esejističkog govora, zajedno sa kasnijim delima Vladimira Hafnera i Ernesta Dirnbaha.

Delo je neprocenjivo svedočanstvo o multikulturalnom i višejezičnom Osijeku prve polovine 20. veka, kada je nemački element bio veoma jak u gradu.

Dimenzije
22,5 x 15 cm
Broj strana
20
Izdavač
Vlastita naklada, Osijek, 1938.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Nemački.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vukovarsko vlastelinstvo 1719. – 1945.- sumarni inventar

Vukovarsko vlastelinstvo 1719. – 1945.- sumarni inventar

Stjepan Sršan
Državni arhiv u Osijeku, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,38
Ilustrirana povijest jadranskog pomorstva

Ilustrirana povijest jadranskog pomorstva

Branko Kojić, Radojica F. Barbarić

Ova knjiga tekstom i slikom kronološki obrađuje najznačajnija zbivanja iz prošlosti našeg Jadrana od pretpovijesti do 1971. godine.

Stvarnost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,34
Komunizam i čovjek: Odnos vlasti i pojedinca u Hrvatskoj (1958.–1972.)

Komunizam i čovjek: Odnos vlasti i pojedinca u Hrvatskoj (1958.–1972.)

Josip Mihaljević

Knjiga Josipa Mihaljevića analizira odnos između vlasti i pojedinca u komunističkoj Hrvatskoj (1958–1972), kroz represivne mehanizme, ideološke pritiske i ograničenja lične slobode u socijalističkom sistemu.

Hrvatski institut za povijest, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,26
Vojskovođa Svetozar Boroević 1856-1920.

Vojskovođa Svetozar Boroević 1856-1920.

Milan Pojić

Svetozar Boroević, najsposobniji austrougarski vojskovođa Prvog svetskog rata, jedini Hrvat koji je dobio titulu feldmaršala i odlikovan najvišim austrijskim odlikovanjima, sistematski se zataškava u hrvatskoj istoriji.

Hrvatski državni arhiv, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,46
Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Pregled povijesti hrvatskoga naroda

Ferdo Šišić

Ovo Šišićevo djelo vrhunac je tzv. genetske povijesnice, tj. arhivarskoga pristupa koji strpljivo tka sliku izabranoga razdoblja, ne upuštajući se u spekulacije koje su katkad nužne da bi se ispunile praznine koje sama arhivska građa ne može pokriti.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,326,99 - 11,76
Pozdrav iz Zagreba

Pozdrav iz Zagreba

Zvonimir Milčec

Stare razglednice na nove adrese.

Mladost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
12,32 - 14,22