Kirke: Roman Marije Tarnovske
Antikvitet
Retka knjiga

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

„Kirke Ani Vivanti“ je roman inspirisan životom Marije Tarnovske. Hrvatsko izdanje iz 1918. godine, u prevodu Olge i Tončija Filipića, danas je zanimljivo pre svega kao retko izdanje izdavačke kuće Jug.

„Kirce“, roman poznate književnice Ani Vivanti, objavljen je na hrvatskom jeziku 1918. godine u Zagrebu u izdanju izdavačke kuće „Jug“, u prevodu Olge i Tončija Filipića. Delo je inspirisano stvarnim životom Marije Tarnovske, jedne od najpoznatijih evropskih društvenih i sudskih senzacija s početka 20. veka, a autorka oblikuje svoju priču u psihološki i društveni roman.

Za hrvatsko kulturno i bibliografsko nasleđe, knjiga je posebno zanimljiva kao rano izdanje izdavačke kuće „Jug“, jednog od najznačajnijih hrvatskih izdavača neposredno nakon završetka Prvog svetskog rata. Takva izdanja su danas relativno retka na tržištu, posebno kada su sačuvana u originalnim mekim povezima.

Korica je ukrašena karakterističnim secesijskim crtežom ženskog profila, koji vizuelno ističe motiv fatalne žene i simbolično se odnosi na antičku Kirku po kojoj je roman dobio ime. Delo tako predstavlja zanimljiv spoj evropske popularne književnosti, stvarnih istorijskih događaja i hrvatske izdavačke produkcije s početka 20. veka, i danas je vredno pre svega kao redak bibliografski i kolekcionarski predmet.

Naslov originala
Circe - Il romanzo di Maria Tarnowska
Prevod
Olga Filipić, Tonči Filipić
Urednik
Stjepan Cihlar
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
215
Izdavač
Nakladni zavod Jug, Zagreb, 1918.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Primerak je relativno dobro očuvan, s tim da mu nedostaje zadnja korica.
Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mea culpa

Mea culpa

Annie Vivanti

U romanu „Mea culpa”, o ljubavi mlade Engleskinje prema dvojici muškaraca, engleskom oficiru i egipatskom plemiću i borcu za nacionalna prava, koji je napisala početkom dvadesetog veka.

Narodne novine, 1931.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,98
Tata, ti si lud

Tata, ti si lud

William Saroyan

„Tata, lud si“, roman Vilijama Sarojana objavljen 1957. godine, a u Hrvatskoj 1958. u biblioteci Vjeverica, je dirljiva i autobiografska priča ispričana iz perspektive desetogodišnjeg dečaka Džejmija, inspirisana Sarojanovim sinom Aramom.

Mladost, 1958.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,46
Glorija: mirakl u šest slika

Glorija: mirakl u šest slika

Ranko Marinković

„Glorija“ je drama Ranka Marinkovića, prvi put izvedena 1955. godine, koja kroz snažnu simboliku i duboke filozofske motive istražuje složene teme greha, iskupljenja, ljudske prirode i odnosa vere i strasti.

SKD Prosvjeta, 1956.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
9,76
Cvijeće i ukrasno bilje

Cvijeće i ukrasno bilje

Stjepan Gotvald

Knjiga predstavlja jedno od prvih sveobuhvatnih domaćih dela posvećenih hortikulturi i uzgoju ukrasnog bilja, napisano u vreme kada se tek stvarao sistematski pristup uređenju bašta, parkova i okućnica u Hrvatskoj.

Hrvatsko književno društvo Sv. Jeronima, 1940.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,56
Pod gorom: Ličke priče

Pod gorom: Ličke priče

Mile Budak

Zbirku Pod gorom – Ličke priče (1930) Mile Budaka čini sedam pripovedaka koje oslikavaju svakodnevni život i mentalitet ličkog sela s kraja 19. i početka 20. veka. Prvo izdanje.

Matica hrvatska, 1930.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,42
Najveće svetske misterije NLO

Najveće svetske misterije NLO

Nigel Blundell, Roger Boar

Knjiga Najveće misterije NLO-a na svetu istražuje fascinantne priče o viđenjima neidentifikovanih letećih objekata (NLO) širom sveta.

Druga strana sveta, 1985.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,56