Lov na Snarka

Lov na Snarka

Lewis Carroll

"Lov na Snarka", "Fantazmagorija" i čitav niz kraćih pjesama humorističkog ugođaja bit će povod mnogim književnim teoretičarima da Lewisa Carrolla svrstaju u preteče poezije apsurda i literature nonsensa.

Danas se bez ikakvogpretjerivanja može reći da je pojava Carrollove Alice u zemlji čuda presudno uticala na razvoj svetske književnosti. Bez Alice, bez Carrollovih "besmislenih" stihova i čudesnog osećaja za logičnu nelogičnost jezika, bez njegovog dara za parodiranje književnih formi, teško je zamisliti pojavu pisaca kao što su Borges i Nabokov, koji su trajno izmenilitokove savremene proze (Nabokov je preveo Alice na ruski). Carroll je, s jedne strane, oslobodio dečju književnost moralističkih zahteva svoga (viktorijanskog) doba, dok je, s druge strane, pokazao da je upravo jezik ono ogledalo u kojem se stvarnost sveta prelama i odražava. Naše razumevanje sveta zavisi od razumevanja i umeća upotrebe jezika, i Carroll koristi svoju pripovedačku i poetsku veštinu, ali i poznavanje logike i matematike, da bi potkrepio tu tvrdnju. Ona najviše dolazi do izražaja u knjigama o Alice i spevu Lov na Snarka, tom "smešnom kaleidoskopu besmisla", koji po svim merilima spada u najviše pesničke domete. Pod prividom književnosti za decu, Carroll je uešno izvrgao satiri zahteve svog vremena, ostavivši delo koje, uz Shakespearea, možda najbolje odslikava mane i vrline engleskog karaktera. - David Albahari

Naslov originala
The Hunting of the Snark
Prevod
Sead Sadić
Urednik
Kolja MIćević
Ilustracije
Arthur B. Frost, Henry Holiday
Dimenzije
24 x 14 cm
Broj strana
95
Izdavač
Glas, Banja Luka, 1988.
 
Latinica. Broširano s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Najljepše bajke svijeta

Najljepše bajke svijeta

Braća Grimm, Charles Perrault, Ivana Brlić-Mažuranić, Hans Christian Andersen, Carlo Collodi, Jam...

Najpoznatija knjiga izabranih bajki. Izbor od dvadeset najpoznatijih svetskih bajki. Posebnu vrednost ove knjige predstavljaju ilustracije poznatih hrvatskih slikara Josipa Generalića, Josipa Vaništa, Zdenka Svirčića, Zlate Bilić, Danice Rusjan i drugi

Stvarnost, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
26,34
Kako biti stranac

Kako biti stranac

George Mikes

„Kako biti stranac” je zbirka humorističkih eseja britanskog pisca mađarskog porekla Džordža Majksa koji na duhovit način opisuje kulturne razlike i apsurde sa kojima se susreo tokom života u Velikoj Britaniji.

Znanje, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,42
Žene u narodnoj skupštini

Žene u narodnoj skupštini

Aristofan
Akia Mali princ, 2018.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

Dva viteza iz Verone / Vesele žene vindzorske / Ravnom merom

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #2

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Snježna romansa

Snježna romansa

Catherine Walsh

Divna romantična komedija u koju ćete se do ušiju zaljubiti. Idealno za obožavatelje Emili Henri, Sophie Kinsella i Abbi Jimenez.

Znanje, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,52
Mali dućan u Cockleberry Bayu

Mali dućan u Cockleberry Bayu

Nicola May

Ovo je prvi roman Nikol Mej u nizu romana o Koklberi Beju, idiličnom gradu na engleskoj obali. Kritičari Nikolu Mej nazivaju zvezdom britanskih romantičnih komedija, a svetsku slavu donela joj je Mala prodavnica u Koklberi Beju.

V.B.Z, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,76