Lov na Snarka

Lov na Snarka

Lewis Carroll

"Lov na Snarka", "Fantazmagorija" i čitav niz kraćih pjesama humorističkog ugođaja bit će povod mnogim književnim teoretičarima da Lewisa Carrolla svrstaju u preteče poezije apsurda i literature nonsensa.

Danas se bez ikakvogpretjerivanja može reći da je pojava Carrollove Alice u zemlji čuda presudno uticala na razvoj svetske književnosti. Bez Alice, bez Carrollovih "besmislenih" stihova i čudesnog osećaja za logičnu nelogičnost jezika, bez njegovog dara za parodiranje književnih formi, teško je zamisliti pojavu pisaca kao što su Borges i Nabokov, koji su trajno izmenilitokove savremene proze (Nabokov je preveo Alice na ruski). Carroll je, s jedne strane, oslobodio dečju književnost moralističkih zahteva svoga (viktorijanskog) doba, dok je, s druge strane, pokazao da je upravo jezik ono ogledalo u kojem se stvarnost sveta prelama i odražava. Naše razumevanje sveta zavisi od razumevanja i umeća upotrebe jezika, i Carroll koristi svoju pripovedačku i poetsku veštinu, ali i poznavanje logike i matematike, da bi potkrepio tu tvrdnju. Ona najviše dolazi do izražaja u knjigama o Alice i spevu Lov na Snarka, tom "smešnom kaleidoskopu besmisla", koji po svim merilima spada u najviše pesničke domete. Pod prividom književnosti za decu, Carroll je uešno izvrgao satiri zahteve svog vremena, ostavivši delo koje, uz Shakespearea, možda najbolje odslikava mane i vrline engleskog karaktera. - David Albahari

Naslov izvornika
The Hunting of the Snark
Prijevod
Sead Sadić
Urednik
Kolja MIćević
Ilustracije
Arthur B. Frost, Henry Holiday
Dimenzije
24 x 14 cm
Broj strana
95
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1988.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pokondirena tikva

Pokondirena tikva

Jovan Sterija Popović

In der Komödie Pokondirena tikva versucht die Hauptfigur Fema, eine einfache Bürgerin, die von der Oberschicht besessen ist, auf komische Weise, die Rolle einer Dame zu spielen. Das Stück verspottet Snobismus, Heuchelei und die Sehnsucht nach dem Aussehe

Mladost, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,54
Savršena komedija

Savršena komedija

Cora Carmack

Diese romantische Komödie, der zweite Teil der Losing It-Reihe, untersucht, wie aus einer Scheinbeziehung wahre Liebe werden kann. Voller Humor, Wärme und neu entdeckter Leidenschaft macht sich der Roman über die Ängste junger Menschen vor familiären Erwa

24 sata, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,32
Dundo Maroje / Novela od Stanca

Dundo Maroje / Novela od Stanca

Marin Držić
Mozaik knjiga, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,58
Why We Suck: A Feel Good Guide to Staying Fat, Loud, Lazy and Stupid

Why We Suck: A Feel Good Guide to Staying Fat, Loud, Lazy and Stupid

Denis Leary

Satirična, beskompromisna i veoma provokativna knjiga Denisa Lirija, komičara i stendap umetnika, napisana u obliku dugog, ciničnog, psovki i agresivnog monologa koji se čita kao produženi stendap nastup na papiru.

Penguin books, 2009.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,365,09
Zar bih ti lagala?

Zar bih ti lagala?

Francesca Clementis

Urnebesna i iskrena romantična komedija puna humora, nezgodnih situacija i lekcija o istini u vezama. Brz tempo, duhoviti dijalozi, likovi sa kojima se lako možete poistovetiti i laži koje vode do neočekivanih otkrića.

Marjan tisak, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,263,68
Tvrdica - Rodoljupci

Tvrdica - Rodoljupci

Jovan Sterija Popović

Zusammengenommen zeigen diese beiden Komödien Steria als Meister der Satire, der die Mängel der Gesellschaft durch Humor aufdeckt: in „Tvrdica“ die menschliche Gier und in „Rodoljupci“ die politische Heuchelei.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98