Zimzelene priče

Zimzelene priče

O. Henry

If you try to ignore social networks, the Internet, cell phones, and other new-age time wasters for a while and pick up this old-fashioned book of fairy tales - you won't regret it!

William Sydney Porter, known to millions of readers by his pseudonym O. Henry, must be acknowledged for having, in addition to coining the increasingly recognizable expression "banana republic" in our country, managed to put the newspaper short story on the map of world literature. He elevated the despised form to the level of art! It is particularly interesting that, like Karl May or Cervantes, he wrote his first stories in prison, and he composed his pseudonym from the name of his prison guard. Before he ended up behind bars, carried by the river of fate, he made his way through life in various ways - he worked as a pharmacist's assistant, cowboy, cadastral draftsman, accountant, bank clerk, publisher of a weekly newspaper, actor, musician and singer in church choirs, and he also experienced the hardships of a vagabond life. A highly condensed life experience and an exceptional gift for scheming and understanding people were the inexhaustible source of ideas for more than six hundred stories he wrote. O. Henry's stories would certainly not be so attractive if he had not developed his own narrative technique in which the most impressive are the unexpected twist and the effective catch at the end. If we add the imaginative beginning and brilliant plot and the casual tone, wit and charm, all arranged on just a few pages, it is understandable that Americans still gladly reach for O. Henry's evergreen stories today, a century after their publication. Despite the eulogies, the author is for unclear reasons less known in Europe, and almost not at all in our country. Therefore, Šareni dućan, with clear reason and joy, alerts literary connoisseurs, and the wider readership, to one of the best American short story writers.

Titel des Originals
Collected stories
Übersetzung
Saša Drach
Editor
Krunoslav Jajetić
Illustrationen
O. Henry
Titelseite
Otto Antonini, Van Dali
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
221
Verlag
Šareni dućan, Koprivnica, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Od izvora do ušća

Od izvora do ušća

Vladimir Zobundžija

Ribareći rijekama i mrtvicama Zobundžija zapisuje doživljaje i zanimljivosti na koje nailazi. Tako su nastale brojne pripovijetke i prikazi, koji su ušli u ovu knjigu.

SIZ sportskih ribolovaca Donjodravsko-dunavskog područja, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,74
Easy reading II : Some Stories and a Play - laki engleski tekstovi s komentarima

Easy reading II : Some Stories and a Play - laki engleski tekstovi s komentarima

Anka Angeli-Radovani, Jolanda Brihta
Školska knjiga, 1972.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Muškarci imaju P.

Muškarci imaju P.

Darko Pernjak

U ovoj zbirci priča, Pernjak se bavi sasvim običnim, svakodnevnim situacijama, ali u njima pronalazi nešto novo i originalno. To su tematski raznovrsne priče koje u središtu imaju međuljudske odnose.

Vošicki j.d.o.o., 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62
Mrka kapa

Mrka kapa

Aristid Teofanović

Mrka kapa je knjiga kratke proze napisane pod pseudonimom Aristid Teofanović, koji koristi Slobodan Blagojević. Blagojević je poznat i pod heteronimem Anhel Antonić (poezija) i drugim delima pod svojim pravim imenom.

Feral Tribune, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36
Omnibus

Omnibus

Valerijan A. Agić
Sitograf, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Dvanaest hodočasnika

Dvanaest hodočasnika

Gabriel Garcia Marquez
V.B.Z, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,86