Cvijet pod staklom
Antikvitet
Rijetka knjiga

Cvijet pod staklom

Antun Matasović

"Cvijet pod staklom" Antuna Matasovića, zbirka je pripovijesti, i predstavlja rane priče slavonskog katoličkog pisca s motivima obitelji, ljubavi, svakodnevice i moralnih dilema. Klasično regionalno štivo između dva rata.

Zbirka predstavlja jedno od prvih Matasovićevih proznih djela i predstavlja početak njegove plodne književne djelatnosti. Antun Matasović (Velika Kopanica, 1893. – Karlovac, 1986.) bio je profesor, ravnatelj i jedan od popularnijih hrvatskih katoličkih pisaca između dva svjetska rata. Najpoznatiji je po slavonskim romanima (Bartol i Bara tetralogija, Za kruh svagdanji), a u ranim pripovijestima poput Cvijeta pod staklom pokazuje snažan regionalni pečat i moralno-didaktički pristup.

Zbirka sadrži nekoliko kraćih priča iz slavonskog seoskog i malograđanskog života. Naslovna pripovijest "Cvijet pod staklom" koristi simbol osjetljivog, zaštićenog cvijeta koji predstavlja krhku ljudsku sudbinu izloženu grubosti svijeta. Matasović piše realistično, s toplinom i razumijevanjem za obične ljude, njihove brige, ljubavi, sukobe generacija i vjerske vrijednosti. Priče su prožete katoličkim duhom: naglašavaju krepost, požrtvovnost, obiteljsku slogu i osudu lakomislenosti.

Stil je jednostavan, pristupačan i narativan, tipično za hrvatsku pučku književnost onoga doba. Matasović majstorski slika slavonski krajolik, običaje, govor i mentalitet, što daje autentičnost djelu. Iako ponekad sklona moraliziranju, proza zadržava emotivnu snagu i čitljivost.

Ovo izdanje iz 1921. danas je rijetki antikvarni primjerak i svjedoči o živahnoj nakladnoj djelatnosti u provinciji u ranim godinama Kraljevine SHS. Matasovićeva djela bila su omiljena među katoličkim čitateljstvom jer su promicala tradicionalne vrijednosti u vrijeme kada se hrvatska književnost suočavala s modernim strujanjima.

Dimenzije
18 x 13 cm
Broj strana
260
Nakladnik
Vlastita naklada, Požega, 1921.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Za kruh svagdanji

Za kruh svagdanji

Antun Matasović

Drugi roman

Karitativni fond UPT, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48
Bartol i Bara

Bartol i Bara

Antun Matasović

Prvi roman

Karitativni fond UPT, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,48
Šaljive narodne pripovijetke

Šaljive narodne pripovijetke

Ovo popularno lektirno izdanje Zagrebačke stvarnosti donosi izbor najzabavnijih i najpoznatijih hrvatskih narodnih šaljivih pripovijedaka – onih koje su se stoljećima pričale uz ognjište, a danas su dio obvezne lektire za osnovnu školu.

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86
Pripovijetke

Pripovijetke

Dinko Šimunović

Zbirka „Pripovijetke“ donosi reprezentativan izbor Šimunovićevih najpoznatijih proza, u kojima kroz motive Dalmatinske zagore, djetinjstva i društvenih napetosti prikazuje tragičnost ljudskih sudbina i suptilnu psihologiju likova.

Profil International, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,62
Sabrana djela A. P. Čehova #7: Seljaci i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #7: Seljaci i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

U razmaku od godine 1892. kada je odštampan »Odlomak«, prva novela u ovoj knjizi, pa do »Seljaka« (1897) i »Na taljigama« (1897), A. P. Čehov je dao još niz umjetički vrlo uspjelih opservacija društva u kome je živio.

Zora, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,62
Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Victor Hugo

Romantična pripovijetka Victora Huga, 21. pismo iz njegovog putopisa „Le Rhin“ („Rajna“, 1842.). Romantični klasik, sličan bajkama braće Grimm ili Andersena, ali s Hugoovom dubokom emotivnošću i filozofijom vječne ljubavi.

Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,34