Sofijska ilustrovana Aleksandrida
Rijetka knjiga

Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Alexandrida ist ein mittelalterlicher Roman über Alexander den Großen und seine Eroberung der Welt. Fototypie-Ausgabe.

Der Roman über Alexander den Großen ist eine Aufarbeitung der Geschichte seiner Kriege, allerdings eine Aufarbeitung, in der die sonst legendäre Persönlichkeit des mazedonischen Königs in eine phantastische Figur verwandelt wird. Der Roman wurde im 14. Jahrhundert ins Serbische übersetzt und existiert in drei Versionen: in Glagolitisch, Kyrillisch und Bosnisch-Kyrillisch. Der Roman ist sehr lang, über hundert Seiten.

In der kroatischen mittelalterlichen Literatur sind zwei Übersetzungen des Romans erhalten. Sie sind auf Bosnisch verfasst, einer im tschakavischen Dialekt (ab Mitte des 16. Jahrhunderts), der andere, jünger, auf Štokavisch. Bei beiden handelt es sich um Übersetzungen des kirchenslawisch-serbischen Originals, das in Russland den Namen Serbisch-Alexandria erhielt. In diesem Original hieß die Sprache Serbisch, daher behielten die kroatischen Übersetzer auch diesen Namen.

Dubrovniker Dichter erwähnen auch Lesander den Serben, und die Charta Alexanders, mit der er den Slawen besondere Privilegien gewährte und auf die sich Tschechen und Polen bereits im 13. Jahrhundert beziehen, wird von den Historikern Mavro Orbini und Andrija Kačić mit besonderem Stolz erwähnt. Miošić in Razgovor ugnošno.

Mit seinem Charakter als Volksbuch stand der Roman der Volkspsyche nahe und beeinflusste daher auch die volkstümliche mündliche Literatur. Einige der Spuren in unserer Volksliteratur wurden von Stojan Novaković in dem erwähnten Buch festgehalten. So wird die Episode mit der Reise der Armee durch das „dunkle Vilayet“ auf kleinen Steinen, die sich später als Edelsteine ​​herausstellten, von Vuk in Rječnik mit dem Eintrag „Dunkelheit“ aufgezeichnet, und eine andere Variante dieses Vorfalls wurde von N. Dučić aufgezeichnet in Montenegro. Auch eine Episode mit unsterblichem (lebendigem) Wasser kommt häufig vor, etwa die um Darius und Porus. In Dušans Hochzeit heißt seine Auserwählte Roksanda, ein Name, der dem Roman über Alexander entnommen ist.

Urednik
Vukica Brguljan, Elena Uzunova
Dimenzije
25 x 18 cm
Broj strana
273
Nakladnik
Narodna biblioteka Srbije, Beograd, 1987.
 
Ćirilica. Tvrde korice.
Jezik: Staroslavenski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Stara vjera Srba i Hrvata

Stara vjera Srba i Hrvata

Natko Nodilo

Opsežna studija Natka Nodila "Stara vjera Srba i Hrvata" koja je izlazila 1885.-1890. u Radu Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. S pogovorom Radoslava Katičića.

Fortuna d.o.o., 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
30,00
Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade I-II

Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade I-II

Milan Prelog

Pregled osmanske vladavine u Bosni kroz političke, društvene i gospodarske promjene te stvaranje novog poretka. Pretisak iz 1913. godine.

Fortuna d.o.o., 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
20,00
Putovanje po Bosni

Putovanje po Bosni

Ivan Kukuljević Sakcinski

Ivan Kukuljević Sakcinski's travelogue provides a vivid account of Bosnia in the mid-19th century, recording the landscape, customs, political circumstances, and everyday life under Ottoman rule.

Fortuna d.o.o., 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,60
Stanje redodržave Bosne Srebrene

Stanje redodržave Bosne Srebrene

Fra Martin Nedić

Povijesni prikaz ustroja, djelovanja i kriza Redodržave Bosne Srebrene kroz XVIII. i XIX. stoljeće, s naglaskom na ulogu franjevaca u društvenom, kulturnom i političkom životu Bosne. Pretisak iz 1884. godine.

Fortuna d.o.o., 2011.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,62
Gledanje u viđeno – ratovanje u Srbiji 1914. godine

Gledanje u viđeno – ratovanje u Srbiji 1914. godine

Branimir Knežević

Gledanje u viđeno - ratovanje u Srbiji 1914. godine je vrijedna dokumentarno-dnevnička proza Branimira Kneževića, koja obuhvaća zapise o ratovanju na srpskom bojištu, isprepletene s refleksijama.

Fortuna d.o.o., 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,62
Djelovanje franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih šest viekova njihova boravka I-III (pretisak iz 1881)

Djelovanje franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih šest viekova njihova boravka I-III (pretisak iz 1881)

Fra Mijo Vjenceslav Batinić

Djelo prikazuje prvih šest stoljeća djelovanja franjevaca u Bosni i Hercegovini (1235–1835): od uspostave Vikarije i Provincije do njihova pastoralnog, kulturnog, diplomatskog i odgojnog rada, temeljeno na bogatoj arhivskoj građi.

Fortuna d.o.o., 2026.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
25,00