Anđelika II: Put u Versailles

Anđelika II: Put u Versailles

Serge Golon, Anne Golon

Als Tochter des Barons de Sancé de Monteloup, die sehr frei erzogen wurde, pflegt Angélique Kontakte zu jungen Menschen ihres Alters, insbesondere zu Nicolas, ihrem Jugendfreund, der sie nicht gleichgültig lässt.

Damit sie ihre Ausbildung abschließen konnte, vertraute ihr Vater sie seinem Cousin und Nachbarn Marquis de Plessis an. Von dessen Sohn verspottet, der sie „eine Marquise in einem traurigen Kleid“ nennt, betritt Angélique auf der Flucht versehentlich das Zimmer des Prinzen von Condé und wird dort von dem Vergiftungsplan gegen König Ludwig XIV. überrascht. , sein Bruder und Mazarin, dessen Fouquet einer der Initiatoren ist.

Dann stiehlt er das Gift (Vitriol) und die Liste der Verschwörer, die er anderswo versteckt. Anschließend beschuldigte Angélique öffentlich einen der im Schloss anwesenden Verschwörer, sich gegen den König, den Prinzen von Condé, verschworen zu haben, um ihn zu entfernen, was ihren Vater dazu zwang, Angélique für fünf Jahre in ein Kloster zu schicken. Als wir das Kloster verlassen, sehen wir, dass sie sich kaum beruhigt hat, aber schöner geworden ist. Auf dem Rückweg erklärt sein Vater, dass er schon vor der Abreise ruiniert gewesen sei; Auf Anraten eines Mannes namens Graf de Peyrac baute er jedoch weiterhin eine seiner verlassenen Bleiminen aus, an der er seiner Meinung nach nichts ändern konnte. Um ihm für seinen vorsorglichen Rat zu danken, bot Sancé de Monteloup dem Grafen die Hand seiner Tochter an, was eine sehr günstige Ehe darstellt, da der Freier sehr reich ist. Als Angélique fragt, wie alt sie sei, antwortet ihr Vater einfach: „Er ist älter als du.“ Als Angélique das erfährt, findet sie Nicolas, der ihr seine Liebe gesteht. Als dieser sich weigert, verliert er die Beherrschung und spuckt ihr aus, dass ihr Mann ein sehr hässlicher, elender Mann sei und außerdem im Ruf stehe, ein Hexer zu sein.

Am Tag der Hochzeit herrscht im Schloss Jubel, doch Angélique fürchtet sich vor der Begegnung mit ihrem Mann. Der Mann, der aus der lang erwarteten Kutsche steigt, scheint recht gutaussehend zu sein, stellt sich Angélique jedoch schnell als Bernard d'Andijos vor, ein Freund von Joffrey de Peyrac, der nach dem Ehegesetz gekommen ist, um an seiner Stelle zu heiraten Stellvertretung, wenn Braut und Bräutigam nicht in derselben Stadt wohnen.

Während der Party offenbart d'Andijos der jungen Braut, dass ihr Mann nicht hässlich, sondern sehr schrecklich und elend ist. Die verzweifelte Angélique bringt Nicolas in eine nahegelegene Scheune und bietet ihr an, sie zu einem jungen und gutaussehenden Mann zu machen. Als jedoch die Zeit zum Handeln gekommen ist, ändert sie ihre Meinung, als Guillaume, der Kutscher, sie überrascht. Es kommt zu einem Kampf zwischen den beiden Männern, bei dem Nicolas den alten Diener mit seiner Sense tötet. Angélique befiehlt ihm daraufhin die Flucht und verspricht, ihn im Morgengrauen zu treffen, damit sie mit ihm nach Amerika fliehen kann.

Titel des Originals
Angélique II: Le chemin de Versailles
Übersetzung
Stanko Škunca
Editor
Stanko Škunca
Maße
20,5 x 13 cm
Seitenzahl
637
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Aurorin poticaj

Aurorin poticaj

Erich Hackl

Das Werk basiert auf einem wahren Ereignis, das sich 1933 in Spanien ereignete: Aurora Rodriguez tötete ihre Tochter Hildegart, eine berühmte Kämpferin für die Emanzipation der Frauen und eine Kultfigur in der damaligen politischen Szene.

Mladost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98
Đavoli dolaze

Đavoli dolaze

Miodrag Bulatović
Rad, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,16
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,94
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,22
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Der Roman „Hundert Jahre“ von Dario Harjaček bietet einen Panoramablick auf Trešnjevka und seine Bewohner im Laufe eines Jahrhunderts voller Veränderungen, Ideologien und menschlicher Schicksale – ein Mosaik von Zagreb, in dem Leben, Kunst und Geschichte

Oceanmore, 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,42