Doručak s Buddhom

Doručak s Buddhom

Roland Merullo

Rimpoche svakim danom zajedničkog putovanja pomalo i nenametljivo otvara Ottov oklop tvrdokornog skeptica i upoznaje ga s duhovnom dimenzijom života.

Otto Ringling, die Hauptfigur und Erzähler dieser Road Novel, ein Intellektueller und überzeugter Skeptiker, ist ein Angehöriger der amerikanischen oberen Mittelschicht mittleren Alters, Herausgeber eines auf Koch- und Lebensmittelbücher spezialisierten New Yorker Verlags, Ehemann und Vater von zwei Kindern Teenager. Die Handlung des Romans beginnt nach dem Tod seiner Eltern bei einem Verkehrsunfall in seiner Heimat North Dakota, denn er und seine Schwester Cecelia müssen dorthin reisen, um alle Formalitäten rund um eine Erbschaft im Wert von einer Million Dollar zu erledigen. Da Cecelia Flugangst hat, einigen sie sich auf die Anreise mit dem Auto. Cecelia brach jedoch den Deal und überredete Otto gerade noch, den berühmten spirituellen Lehrer Volya Rinpoche, ihren Guru, an ihrer Stelle nach North Dakota zu holen, dem sie den größten Teil ihres Erbes hinterlassen möchte. Als er bereits zugestimmt hatte, sechs Tage und fast 3000 Kilometer mit einem berühmten, aber unbekannten und geheimnisvollen Begleiter zu verbringen, beschloss Otto, ihm das Beste aus seiner Heimat zu zeigen, eine schöne Zeit mit ihm zu verbringen und ein wenig an den amerikanischen Lebensstil heranzukommen Gleichzeitig mit diesem Prozess beginnt auch der umgekehrte.

Titel des Originals
Breakfast with Buddha
Übersetzung
Saša Drach
Editor
Nada Brnardić
Titelseite
Ana Pojatina
Maße
20,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
343
Verlag
Naklada Ljevak, Zagreb, 2015.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53303-823-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Tisuću ždralova / Zemlja snijega

Tisuću ždralova / Zemlja snijega

Jasunari Kavabata

Im Kontext Japans verbindet die Fabel im Rahmen der plastisch beschriebenen Teezeremonie den Vater und den Sohn einer Familie mit der Mutter und der Tochter einer anderen Familie. Zwischen ihnen liegt eine alte Familiensünde, die stärker wirkt als die Rea

Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,18
Barčesterski tornjevi

Barčesterski tornjevi

Anthony Trollope
Branko Đonović, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,90
Djela #13

Djela #13

Gorki
Maksim Gorki
Kultura, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Osveta oružja

Osveta oružja

Zilahy Lajos
Bratstvo-Jedinstvo, 1986.
Englisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,20
Ponoćni boogie

Ponoćni boogie

Edo Popović
Meandar, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,44
Bura / Nenagrađeni ljubavni trud

Bura / Nenagrađeni ljubavni trud

Shakespeare
William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88