Autoportreti s damama

Autoportreti s damama

Velibor Čolić

Velibor Čolićs neuer Roman ist ein arabesker Bildungsroman mit einer Poetik im Bermuda-Dreieck zwischen Pedro Almodovar, Ridley Scott und Leonard Cohen.

Nach langer Zeit ist dies der erste Roman von Velibor Čolić, den wir nicht ins Kroatische übersetzen müssen, den Gallimards Hausautor in seiner Muttersprache schreibt. Und irgendwie kann das Thema, das er für diesen Anlass wählt, unabhängig von seiner jahrzehntelangen und bereits organischen Verankerung im Französischen, nur authentisch in der Sprache geschrieben werden, die in seiner Stammfamilie gesprochen wird, in der er in seiner Kindheit gelernt hat, die Welt zu benennen und zu lieben. In „Selbstporträts mit Damen“ dokumentiert Čolić das Aufwachsen eines sensiblen und scharfsinnigen Jungen in Bosnien in den 1970er-Jahren. Er schildert die späteren Abenteuer eines begabten Schriftstellers, aber auch eines Straßenrockers im Exil in der weißen Welt. Dies ist ein Buch mit einem umwerfenden Stil und unvergesslichen Bildern, voller feinem Humor und Mangup-Unverschämtheit, Hedonismus, aber auch lebenslangem Leiden. Es ist die Prosa eines Dichters, der über vielfältiges Glück, aber auch über unheilbare Wunden verfügt, die er sich im Krieg und in der Nachkriegszeit zugezogen hat, sowohl in seiner Heimat als auch in der weißen, aber zunehmend schwarzen Welt. Die Hauptfiguren, eigentlich die Stars dieser abenteuerlichen und üppigen Autofiktion, sind zweifellos Frauen, schon in den ersten Einstellungen, in denen sich der kindliche Protagonist und Erzähler neugierig umsieht, in der Weichheit seines Elternhauses und der nächsten Nachbarschaft, lange bevor die Katastrophe kommt folgen Sie in diesen Bereichen. Von den ersten Schwärmereien für die Mutter bis hin zu verrückten Lieben, die überlebensgroß sind und die meistens aus dem gleichen Grund zerplatzen, aus dem sie tödlich gereift sind, nämlich wegen des Andersseins und der Andersartigkeit. Französisch erzählt und bosnisch dramatisch!

Editor
Vanja Kulaš
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
264
Verlag
V.B.Z, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53520-634-7

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Emigrantska mantra

Emigrantska mantra

Velibor Čolić
MeandarMedia, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,38
Knjiga odlazaka

Knjiga odlazaka

Velibor Čolić

Die Autobiografie eines Vagabunden, eine Art Bildungsroman, in dem sich typisch melancholische Balkanfantasien mit erschütternden und klaren Reflexionen über das Exil verweben.

Buybook, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Karavan savršenih

Karavan savršenih

Predrag Jirsak
Mladost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,59 - 6,28
Jedna Svanova ljubav

Jedna Svanova ljubav

Marcel Proust
Rad, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26