Iz tame svijeta
Ein rares Buch

Iz tame svijeta

Dževad Karahasan

Dževad Karahasan, ein Meister des Essays und der Prosa, vereint in der Sammlung „From the Darkness of the World: Royal Legends“ (1980), „House for the Tired“ (1993/2014) und „Reports from the Dark Province“ (2007) drei Kurzgeschichtensammlungen, die in üb

Der Titel beschwört marginalisierte Welten herauf – von anderen und von Gott vergessen –, in denen Dunkelheit nicht nur die Abwesenheit von Licht bedeutet, sondern ein Übermaß an Bedeutung und ein Mangel an Realität. Bosnien wird so zum sichtbaren Abbild des unsichtbaren Herzens der Welt.

Strukturell sind alle drei Sammlungen längerer Erzählungen, die ein abgerundetes Ganzes bilden: „Königliche Legenden“ hat eine ringförmige Struktur wie „Tausendundeine Nacht“ und spielt im Mittelalter. Die Geschichten entspringen einer einzigen und spiegeln diese wider, indem sie Begierde und Furcht in höfischen Intrigen erkunden. „Das Haus der Müden“ verbindet räumlich und charakterlich isolierte Figuren – lebensmüde, getrennt, im fortgeschrittenen Alter, hinter verschlossenen Türen lebend, wo das Leben zu melancholischem Warten wird. „Berichte aus einem dunklen Vilayet“ verknüpft die Geschichten mit dem Krieg in Bosnien und zieht die Figuren mit ihren inneren Konflikten in den Bann; Bosnien ist ein schwarzes Loch, das verborgene Wahrheiten offenbart, und die Uhren symbolisieren das ewige Warten zwischen Leben und Tod.

Allgemeine Themen – Melancholie, emotionale Blockade, Handlungsunfähigkeit, latente Angst und Hoffnung – sezieren die Psyche des Balkans: „Unser Freiheitsbegriff ist kindisch … wir sind Natur, die sich selbst nicht mehr ertragen kann, aber sich dennoch an sich erfreut … wir haben vergessen, dass das Leben gestaltet werden kann und dass Leben Kunst sein kann.“

Karahasans Stil ist monologisch, tief in den Figuren verwurzelt, mit seltenen Dialogen und einem allwissenden, bisweilen unzuverlässigen Erzähler. Die poetische Sprache, dicht und leuchtend, vermischt Bewusstseinsstrom mit Reflexionen über die Stadt, Gärten und die Welt und durchdringt die Handlung mit einer Weisheit, die eine vielschichtige Lektüre erfordert. Diese Anthologie, eine Chronik von Dunkelheit und Licht, feiert Bosnien als Mikrokosmos Europas, wo die Dunkelheit aus dem Herzen der Welt geboren wird.

Editor
Ida Hamimović
Titelseite
Ida Sokoljak
Maße
24 x 16 cm
Seitenzahl
359
Verlag
Buybook, Sarajevo, 2018.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sara i Serafina

Sara i Serafina

Dževad Karahasan

Der Roman Sara und Serafina wurde bisher ins Deutsche, Schwedische, Spanische und Slowenische übersetzt, und die Literaturredaktion der berühmten Zidojče Zeitung zählte ihn zu den 50 besten zeitgenössischen Weltromanen.

Durieux, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,36
Sado: Društvena stvarnost u estetici slike

Sado: Društvena stvarnost u estetici slike

Senadin Musabegović, Mile Stojić, Predrag Finci, Dževad Karahasan, Jovan Divjak, Ugo Vlaisavljević

Der Sammelband vereint Beiträge einer wissenschaftlichen Konferenz, die dem Werk von Prof. Sadudin Musabegović, einem bedeutenden Ästhetiker und Kunsttheoretiker, gewidmet ist. Die Autoren untersuchen anhand verschiedener Ansätze das Verhältnis von Kunst,

Centar za inteerdisciplinarne studije "Prof. dr. Zdravko Grebo", 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,26
Snoviđenja nad zalivom San Francisko

Snoviđenja nad zalivom San Francisko

Czesław Miłosz
Dečje novine, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36
Slavonija - likovne umjetnosti

Slavonija - likovne umjetnosti

Matko Peić
Glas Slavonije, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62 - 7,50
Mrka kapa

Mrka kapa

Aristid Teofanović

„Mrka kapa“ ist ein Buch mit kurzen Prosatexten, das unter dem Pseudonym Aristid Teofanović von Slobodan Blagojević verfasst wurde. Blagojević ist auch unter dem Heteronymen Anhel Antonić (Lyrik) und unter seinem richtigen Namen bekannt.

Feral Tribune, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36
Kad ste utopljeni u plamenu

Kad ste utopljeni u plamenu

David Sedaris

Wenn Sie der Meinung sind, dass unter der Oberfläche des manchmal eintönigen Alltags eine urkomische Absurdität verborgen liegt, wird David Sedaris Sie schließlich davon überzeugen.

Algoritam, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98