Simbolizam i tumačenje
Ein rares Buch

Simbolizam i tumačenje

Tzvetan Todorov

In the book, Todorov examines the relationship between the production of discourse (rhetoric) and its interpretation (hermeneutics), focusing on verbal symbolism – the phenomenon of indirect meaning that builds on direct, literal meaning.

Symbolism only arises at the moment of interpretation: a text or discourse becomes symbolic when the reader/interpreter discovers a secondary, hidden meaning behind the primary one. A symbol is not an inherent property of the text, but the result of an interpretative act. Todorov emphasizes that symbolization and interpretation are inseparable activities – there is no symbol without interpretation, nor meaningful interpretation without recognizing the symbolic level.

The author analyzes historical approaches to symbols through two major models:

  • Classical (ancient and classicist) – allegorical interpretation: a sign has a hidden meaning that needs to be discovered (e.g. ancient allegory, patristic exegesis of the Bible). The goal is to find a stable, unique message behind the “veil”.

  • Romantic – a symbol understood as inexhaustible, ambiguous, organic; interpretation is infinite, subjective and never final (e.g. German Romanticism, Coleridge, Schelling).

Todorov shows how in the 18th–19th centuries In the 19th century, a crisis occurred between these two approaches: classical clarity and unambiguity were opposed to romantic vagueness and plurality of meanings. This tension determines modern semiotics and hermeneutics.

The book does not offer a universal definition of a symbol, but presents various historical and theoretical approaches (rhetoric, semiotics, philosophy of language, theology). It concludes that semiotics is actually symbolism, and every interpretation is always partial and conditioned by context, epoch and subject. Meaning is not fixed in either the sign or the text – it is born in the encounter between the text and the interpreter. Symbolism is therefore a dynamic process, not a static property of language.

Titel des Originals
Symbolisme et interprétation
Übersetzung
Jovica Aćin
Editor
Jovan Zivlak
Titelseite
Zoran Janjetov
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
181
Verlag
Svetovi, Novi Sad, 1986.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Rolan Bart : Jedno političko gledanje na znak

Rolan Bart : Jedno političko gledanje na znak

Louis Jean Calvet
Beogradski grafičko-izdavački zavod, 1976.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,24
Jezik i lingvistika

Jezik i lingvistika

Ranko Bugarski

Ranko Bugarski, a distinguished linguist, in his book Language and Linguistics provides a clear and accessible overview of basic linguistic terms and methods.

Nolit, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Red reči: Lingvistički ogledi, četiri

Milka Ivić

The famous Serbian linguist and one of the most influential figures in 20th-century Yugoslav linguistics, in this book continues her series of "Linguistic Reflections" – lucid, erudite essays that combine general linguistics, the Serbian language, and cul

Biblioteka XX vek, 2002.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,56
Sosir - osnivač moderne lingvistike

Sosir - osnivač moderne lingvistike

Jonathan Culler

Jonathan Culler, an American literary and structuralist theorist, presents Ferdinand de Saussure in this classic study as the father of modern linguistics – a thinker who, along with Freud and Durkheim, revolutionized the study of man and society.

Biblioteka XX vek, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,46
Marshall McLuhan : Nemate vi pojma o mojemu djelu!

Marshall McLuhan : Nemate vi pojma o mojemu djelu!

Douglas Coupland

Douglas Coupland, whose cult book "Generation X" was a "McLuhanian" representation of culture in fictional form, has written a concise biography of the media theorist that interprets the life and work of the man he deals with from the inside.

Naklada Ljevak, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,36