Posljednji dani panka

Posljednji dani panka

Gordan Nuhanović

Ein Generationenroman, der Ende der 1990er Jahre im ländlichen Kroatien spielt. Die Hauptfigur, ein 35-jähriger Journalist in einer tiefen beruflichen und existenziellen Krise, kehrt nach Jahren der Arbeit in reißerischen Medien von Zagreb in seine Heimat

Resigniert, desillusioniert von Fake News und der Leere, sucht der Protagonist nach Sinn in alten Idealen. Er schließt sich einer Gruppe von Jugendfreunden an, die den Punkclub „Mokra kifla“ wiederbeleben wollen – einst eine Hochburg der Subkultur, des Widerstands und der Freiheit der 80er und frühen 90er Jahre. Der Club ist inzwischen verfallen, und der Versuch seiner Restaurierung wird zum symbolischen Kampf gegen die neue Ära: Übergangselend, Nationalismus, Kommerzialisierung, Stumpfsinn und Opportunismus.

Der Roman schildert eine Reihe von Ereignissen rund um den Club – Bandproben, Streitereien, Alkoholgenuss, Erinnerungen an die Vergangenheit, Konflikte mit den lokalen Machthabern (Vertretern der neuen Ordnung, die jede Spur von Alternativeität im Keim ersticken). Der Held wird mit der Vergänglichkeit der Jugend, dem Verrat an Idealen, aber auch mit kleinen Momenten der Solidarität und Rebellion konfrontiert. Es gibt auch eine indirekte Liebesgeschichte – kurze Beziehungen, die Sehnsucht nach Verlorenem.

Nuhanović schreibt ironisch, selbstironisch und kritisch: Punk ist hier keine Revolution mehr, sondern der letzte Atemzug des Widerstands in einer Welt, die alles verschlungen hat. Die 1990er-Jahre wurden als masochistische, höhnische Ära dargestellt, die eine ganze Generation zerstörte. Der Stil ist lebendig, gesprächig, mit autobiografischen Zügen – eine Mischung aus Bitterkeit, Humor und Zärtlichkeit gegenüber den Besiegten.

Das Buch ist ein Abschied von der Jugend einer Generation, die an Veränderung glaubte, aber in Apathie und provinzieller Stagnation endete. Es ist ein tragikomisches Porträt vom Ende der Subkultur und dem Beginn des „normalen“ Lebens in Kroatien nach dem Krieg und Tuđman.

Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
222
Verlag
Profil Knjiga, Zagreb, 2006.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53120-272-5

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 9,547,63
Der Rabatt von 20 % gilt bis zum 09.04.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Liga za opstanak

Liga za opstanak

Gordan Nuhanović

„Die Liga zum Überleben“ passt mit seinem erzählerischen Ton und flüssigen Humor in den Kontext der jüngeren kroatischen Prosa.

Pop & pop, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,324,74
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Die Abenteuer des Tom Sawyer sind der erste wirklich realistische Kinderroman, nicht nur in der amerikanischen, sondern auch in der weltweiten Kinderliteratur. Twains berühmtestes Werk und ein beliebtes Kinderbuch, in dem der Autor seine Kindheitserlebnis

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,32
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

Das Debütwerk des kroatischen Schriftstellers Tomislav Šovagović, der 2012 mit dem Josip-und-Ivan-Kozarac-Preis ausgezeichnet wurde, ist eine Widmung an Slawonien – die Region seiner Kindheit, die der in Dalmatien geborene Autor mit fremden, aber zärtlich

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,229,17
Posljednji harem

Posljednji harem

Peter Prange

Wenn Sie Tausendundeine Nacht mit einem historischen Twist lieben, ist dies eine sinnliche Harems-Saga – reichhaltig, emotional, unwiderstehlich! Ein epischer Roman über das Ende des Osmanischen Reiches, Haremsintrigen und die Geburt der modernen Türkei.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,26