Ideja proze

Ideja proze

Giorgio Agamben

S djelima G. Agambena tradiciji se priznaje udjel u prijenosu kakve jezične ili kulturalne pojave iz prošlosti u sadašnjost, ali prijenosa ne više u službi povratka istog nego, paradoksalno, povratka novog.

Tradicija (tradizione) koja potrebuje prijenos u vidu prijevoda (traduzione) – zato što dolazi iz prošlosti i ne govori jezikom sadašnjosti – ne može nego imati učinak izdaje (tmdimento). To je otkrivanje istine njezinom izdajom T. S. Eliotovu suvremeniku W. Benjaminu bilo posve razgovijetno: Da bi dio prošlosti bio dodirnut sadašnjim trenutkom, medu njima ne smije biti kontinuiteta. Drugim riječima, kada bi tradicija bila kadra oprisutniti cjelinu, dovesti na površinu cjelokupno potonulo kulturalno dobro, granica između nekoć i sada iščezla bi bez traga, a s njome i povijest. Imajući na umu kamo bi upravo takav pokušaj zbrinjavanja problema ljudske komunikacije i povijesti vodio, Agamben preuzima zadaću da usporedno sa svojim najizvornijim filozofijskim projektom -misliti postojanje, jezika kao postojanje potencije (D. Heller-Roazen) – artikulira, takoreći, nastavljanje Benjamina drugim sredstvima.

Titel des Originals
Idea della prosa
Übersetzung
Ivan Molek
Editor
Kruno Lokotar
Titelseite
Melina Mikulić
Maße
18,5 x 12 cm
Seitenzahl
137
Verlag
AGM, Zagreb, 2004.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ruski realisti: kritički realizam

Ruski realisti: kritički realizam

Đerđ Lukač

Knjiga je uticala na jugoslovensku književnu kritiku pedesetih godina 20. veka, promovišući marksizam u umetnosti.

Veselin Masleša, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,98
Govor dela

Govor dela

Radomir Ivanović

Studije i ogledi o makedonskoj književnosti.

Novo delo, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
IX kongres saveznika književnika Jugoslavije dokumenta

IX kongres saveznika književnika Jugoslavije dokumenta

18. - 20. april 1985.

Književna zajednica Novog Sada, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Figure u našem narodnom pjesništvu

Figure u našem narodnom pjesništvu

Luka Zima

Figure u našoj narodnoj poeziji, (JAZU 1880), objavljuje se u reprintu posle punih 108 godina. Ovo klasično delo hrvatske filologije je prva i do danas jedina temeljna i pouzdana sistematizacija tropa i figura u našoj zemlji.

Globus, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Čitalac strane književnosti zamišljen je kao priručnik koji pokazuje kontinuitet opšteg književnog razvoja.

Školska knjiga, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88
Strani pisci: književni leksikon

Strani pisci: književni leksikon

Viktor Žmegač

Knjiga je pisana kao leksikon sa kratkim osvrtom na život i rad brojnih stranih, svetskih pisaca.

Školska knjiga, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,98