Ideja proze

Ideja proze

Giorgio Agamben

S djelima G. Agambena tradiciji se priznaje udjel u prijenosu kakve jezične ili kulturalne pojave iz prošlosti u sadašnjost, ali prijenosa ne više u službi povratka istog nego, paradoksalno, povratka novog.

Tradicija (tradizione) koja potrebuje prijenos u vidu prijevoda (traduzione) – zato što dolazi iz prošlosti i ne govori jezikom sadašnjosti – ne može nego imati učinak izdaje (tmdimento). To je otkrivanje istine njezinom izdajom T. S. Eliotovu suvremeniku W. Benjaminu bilo posve razgovijetno: Da bi dio prošlosti bio dodirnut sadašnjim trenutkom, medu njima ne smije biti kontinuiteta. Drugim riječima, kada bi tradicija bila kadra oprisutniti cjelinu, dovesti na površinu cjelokupno potonulo kulturalno dobro, granica između nekoć i sada iščezla bi bez traga, a s njome i povijest. Imajući na umu kamo bi upravo takav pokušaj zbrinjavanja problema ljudske komunikacije i povijesti vodio, Agamben preuzima zadaću da usporedno sa svojim najizvornijim filozofijskim projektom -misliti postojanje, jezika kao postojanje potencije (D. Heller-Roazen) – artikulira, takoreći, nastavljanje Benjamina drugim sredstvima.

Naslov izvornika
Idea della prosa
Prijevod
Ivan Molek
Urednik
Kruno Lokotar
Naslovnica
Melina Mikulić
Dimenzije
18,5 x 12 cm
Broj strana
137
Nakladnik
AGM, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Antologija moderne lirike zapadnog kruga

Antologija moderne lirike zapadnog kruga

Anton Šoljan

„Antologija moderne lirike zapadnog kruga“ (1974) Antuna Šoljana izbor je i prijevod pjesništva zapadnoeuropske i američke moderne lirike, od kraja 19. do sredine 20. stoljeća.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,50
Semiotika književnosti

Semiotika književnosti

Miroslav Beker

Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,54
Hrvatski fantastičari: Jedna književna generacija

Hrvatski fantastičari: Jedna književna generacija

Jurica Pavičić

Ovo je jedna od prvih sintetskih analiza tzv. hrvatske fantastičarske generacije (ili „borhesovaca“, „mlade proze“ s elementima fantastike) koja se pojavila krajem 1960-ih i tijekom 1970-ih godina.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,72
Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Tihomil Maštrović, Krešimir Nemec, Slobodan Novak, Zdravko Zima

U vrijeme kada su hrvatski pisci u inozemstvu često bili predstavljani samo kao „jugoslavenski“, ovaj leksikon je prvi put nakon Drugoga svjetskog rata jasno i sustavno predstavio hrvatsku književnost kao zasebnu nacionalnu književnost.

Mladost, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,60 - 6,62
Proza poslije FAK-a

Proza poslije FAK-a

Jagna Pogačnik

Zbirka književnih kritika koje je autorica tijekom više godina objavljivala na stranicama Jutarnjeg lista.

Profil International, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Književni susreti s drugima

Književni susreti s drugima

Jože Pogačnik

Knjiga je skup književnih rasprava i eseja. Autor na jasan i stručan način prikazuje kako književnost prelazi nacionalne granice i postaje sredstvo kulturnog dijaloga.

Izdavački centar Rijeka, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,00