Ideja proze

Ideja proze

Giorgio Agamben

Sa delima G. Agambena, tradiciji se priznaje uloga u prenošenju jezičkog ili kulturnog fenomena iz prošlosti u sadašnjost, ali prenošenje više nije u službi povratka istog već, paradoksalno, povratka novog.

Tradicija (tradizione) koja zahteva prenošenje u obliku prevoda (traduzione) – zato što dolazi iz prošlosti i ne govori jezikom sadašnjosti – ne može a da ne ima efekat izdaje (tmdimento). Ovo otkrivanje istine kroz njenu izdaju bilo je sasvim jasno savremeniku T. S. Eliota, V. Bendžaminu: Da bi deo prošlosti bio dotaknut sadašnjim trenutkom, ne sme postojati kontinuitet između njih. Drugim rečima, ako bi tradicija bila u stanju da učini celu sadašnjost, da iznese na površinu celokupno potopljeno kulturno dobro, granica između prošlosti i sadašnjosti bi nestala bez traga, a sa njom i istorija. Imajući u vidu kuda bi tačno vodio takav pokušaj rešavanja problema ljudske komunikacije i istorije, Agamben preuzima zadatak da artikuliše, paralelno sa svojim najoriginalnijim filozofskim projektom – da misli postojanje jezika kao postojanje potencije (D. Heler-Roazen) – nastavak Bendžamina drugim sredstvima.

Naslov originala
Idea della prosa
Prevod
Ivan Molek
Urednik
Kruno Lokotar
Naslovnica
Melina Mikulić
Dimenzije
18,5 x 12 cm
Broj strana
137
Izdavač
AGM, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Dalibor Cvitan

Diese posthume Sammlung erschien anlässlich des 25. Todestages von Dalibor Cvitan (1934–1993), einem Prosaautor, Dichter, Essayisten und Kritiker. Sie enthält eine Auswahl von rund zwanzig Essays, Kurzgeschichten und Feuilletons – einen Querschnitt seines

Društvo hrvatskih književnika, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Ekspresionizam u hrvatskoj književnosti i umjetnosti

Ekspresionizam u hrvatskoj književnosti i umjetnosti

Proceedings der 1. wissenschaftlichen Konferenz, die vom 30. November bis 1. Dezember 2001 in der National- und Universitätsbibliothek in Zagreb im Rahmen des Projekts „Kroatischer Modernismus des 20. Jahrhunderts“ stattfand.

AltaGama, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
19,98
Semiotika književnosti

Semiotika književnosti

Miroslav Beker

Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,54
Ludizam: zagrebački pojmovnik kulture 20. stoljeća

Ludizam: zagrebački pojmovnik kulture 20. stoljeća

Was Sie hier vor sich haben, ist keine gewöhnliche Sammlung – es ist eine lebendige, multidisziplinäre Landkarte einer spezifischen intellektuellen und künstlerischen Welt: die Zagreber Kultur des 20. Jahrhunderts, gesehen durch das Prisma des „Luddismus“

Slon, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,32
Tajne zanata

Tajne zanata

Pavao Pavličić

Einfach und ohne Mystifizierung gibt Pavličić die Geheimnisse seines Handwerks preis, die auf diese Weise vielleicht dem einen oder anderen helfen, sich im Schreiben zu versuchen.

Mozaik knjiga, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Teorija književnosti

Teorija književnosti

Rene Wellek, Waren Austin

Dieses Buch wurde auf der Grundlage der aktuellsten Errungenschaften der modernen Literaturtheorie und -kritik verfasst und ist nicht nur eine lebendige Theorie der Literatur, sondern auch eine kritische Anthologie literarischer Theorien.

Nolit, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,72