Ono što je bilo

Ono što je bilo

Marina Cvetajeva
Übersetzung
Adrijana Vidić
Editor
Božo Dujmović
Titelseite
Željka Tihomirović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
167
Verlag
Naklada Breza, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53703-626-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Oktobar u vagonu

Oktobar u vagonu

Marina Cvetajeva
Rad, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Povest o Sonječki

Povest o Sonječki

Marina Cvetajeva
Bratstvo-Jedinstvo, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Moji univerziteti / Kuća Artamonovih

Moji univerziteti / Kuća Artamonovih

Gorki
Maksim Gorki

„My Universities“ ist ein introspektives Werk, das uns durch das Leben und die innere Entwicklung dieses großen Schriftstellers führt.

Srpska književna zadruga (SKZ), 1977.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
32,46 (sammlung)
Tkalac na propuhu

Tkalac na propuhu

Igor Zidić
Matica hrvatska, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,993,74
Nesvrstani Blistok Rolović

Nesvrstani Blistok Rolović

Ante Kesić
August Cesarec, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,80
Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Hendrik Van Loon

Das Buch des Zeitgenossen, Arztes und Freundes Rembrandts, mit dem er die letzten dreißig Jahre seines Lebens verbrachte, ist ein Zeugnis aus erster Hand über das Leben und den Charakter des berühmten Künstlers. Joannis van Loon ist eine fiktive Figur des

Šareni dućan, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,46