Sunce u čovjeku

Sunce u čovjeku

Emil Verhaeren
Übersetzung
Tin Ujević
Editor
Gustav Krklec
Illustrationen
Charles Bernier
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
143
Verlag
Zora, Zagreb, 1951.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Vunderkindova smrt

Vunderkindova smrt

Željko Ivanjek

„Vor vielen Jahren veröffentlichte ich eine Reihe von Gedichten und vergaß sie dann. Ich war damals fünfzehn Jahre alt. Genau genommen war ich dreizehn oder vierzehn, als ich sie schrieb, und sie wurden unter dem Titel „Gedichte einer Fünfzehnjährigen“ in

Durieux, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,28
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Im Vordergrund dieser Sammlung stehen Verschmelzungen auf der Suche nach Fragmenten der Identität, in einer Kombination aus Versen und Prosafragmenten.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićs ‚Farben der Worte‘ ist ein Gedichtband, der im Kern die Idee der Erneuerung der Poesie bewahrt; die Idee ihrer Regeneration.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,184,94
Pesme ne,traženi podaci

Pesme ne,traženi podaci

Luka Šteković

„Poems not, requested data“ ist die erste und bekannteste Gedichtsammlung von Luka Šteković. Das Buch avancierte sofort zum Kultbuch der jüngeren Generation und zählt zu den wichtigsten Werken der kroatischen Neuen Lyrik der späten 70er und frühen 80er

Luka Šteković, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Izlet u Dachau

Izlet u Dachau

Marko Pavlovski

In „Die Reise nach Dachau“ gibt es keine Toleranz für die „Verliebten“, für diejenigen, die „es nicht wussten“, für diejenigen, die mit einer dicken Feige in der Tasche „bereuen“. Sie hasst offen – den Hass selbst.

Fraktura, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,48
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34