Zvonar bogorodičine crkve

Zvonar bogorodičine crkve

Victor Hugo

Der Glockenturm (1831) ist nicht nur eine Geschichte von Liebe und Tragödie – er ist ein lebendiges Bild von Paris an der Schwelle zur Renaissance, wo die gotische Kathedrale Notre-Dame beinahe zur Hauptfigur wird, zu einem lebendigen Wesen aus Stein, das

Hugo schrieb den Roman aus Leidenschaft für mittelalterliche Architektur, zu einer Zeit, als die Kathedrale vernachlässigt war und die Behörden ihren Abriss erwogen. Statt einer trockenen Abhandlung schuf er ein episches Fresko voller Leidenschaft, Gegensätze und Schicksale, die im Schatten der Türme aufeinanderprallen. Paris im Jahr 1482 erwacht vor unseren Augen zum Leben: laute Feste, rebellierende Bettler, Ritter und Zigeuner, Priester und Diebe – eine chaotische, pulsierende Welt, in der Schönheit und Hässlichkeit um die Vorherrschaft ringen.

Im Zentrum steht Quasimodo, ein Glöckner mit entstelltem Körper und großem Herzen, dessen Liebe zu Esmeralda – einer freien, lebensfrohen Zigeunertänzerin – rein, beinahe heilig wird. Doch Liebe prallt hier auf Hass, Lust und Heuchelei: Erzdiakon Claude Frollo, ein Mann, hin- und hergerissen zwischen Glauben und dämonischer Leidenschaft, zieht die Fäden des Schicksals in den Untergang. Alles ist in einem Wirbelsturm miteinander verwoben – Rettung in der Irrenanstalt der Kathedrale, Volksaufstand, Brände, Verrat – und am Ende bleibt nur der bittere Nachgeschmack des Unausweichlichen.

Hugo schreibt üppig und reichhaltig, mit Abschweifungen über die Geschichte des Buchdrucks, über die Macht des Steins im Vergleich zu den Worten, über soziale Ungerechtigkeit, die die Schwächeren zermalmt. Hier gibt es keine Zurückhaltung; der Roman ist voller romantischer Leidenschaft, in der Hässlichkeit zu tiefer Menschlichkeit wird und Schönheit grausam sein kann. Das Buch rettete Notre-Dame vor dem Vergessen, löste die neugotische Welle aus und wurde zu einem ewigen Symbol für den Kontrast zwischen Außen und Innen, zwischen Licht und Dunkelheit im Menschen.

Titel des Originals
Notre Dame de Paris
Übersetzung
Dušan Đokić
Editor
Muris Idrizović
Illustrationen
A. A. Ivanov
Maße
16,5 x 12 cm
Gesamtzahl der Seiten
610
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1973.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Das Buch besteht aus zwei Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Zvonar bogorodičine crkve
Der erste Band
Seitenzahl: 266
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zvonar bogorodičine crkve
Der zweite Band
Seitenzahl: 309
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22 - 6,64
Zvonar crkve Notre-Dame

Zvonar crkve Notre-Dame

Victor Hugo

Hugos Roman über das mittelalterliche Paris vom Ende des 15. Jahrhunderts, geschrieben im Geiste der Romantik.

Konzor, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98
Tajna svijećnjaka

Tajna svijećnjaka

Miriam Delly

Der Roman „Das Geheimnis des Kerzenleuchters“ von M. Delly erzählt die Geschichte eines Mädchens, das durch Intrigen, Liebe und Versuchung die Wahrheit über einen geheimnisvollen Kerzenleuchter entdeckt – ein Symbol für Familiengeheimnisse und Erlösung du

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,74
Megre i barska igračica / Megreov vikend na Seni

Megre i barska igračica / Megreov vikend na Seni

Georges Simenon

Ein scheinbar friedliches Wochenende am Fluss entwickelt sich zu einer Untersuchung, die verborgene Spannungen und Motive zwischen den Beteiligten offenbart.

Rad, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50 - 4,89
Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Victor Hugo

Eine romantische Erzählung von Victor Hugo, der 21. Brief aus seinem Reisebericht „Le Rhin“ („Der Rhein“, 1842). Ein romantischer Klassiker, ähnlich den Märchen der Brüder Grimm oder Andersen, jedoch geprägt von Hugos tiefer Emotionalität und seiner Philo

Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,34
Ulizica

Ulizica

Françoise Sagan

Der Schmeichler (1980) ist ein kurzer Roman über einen einsamen, zynischen Mann im kalten, industriellen Norden Frankreichs. Er lebt als Schmeichler – ein Mann, der lügt und sich anpasst und Sinn in Unsinn, Alkohol und flüchtigen Beziehungen sucht.

Naprijed, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,76