Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Im kroatischen Gott Mars gibt es viele Charaktere, aber nur einen Haupthelden. Dies ist natürlich ein kroatischer Mann, der in einem Krieg für unergründliche, höhere – und tatsächlich fremde – Interessen in einem fernen und fremden Land gegen ein fernes u

Krleža schreibt über Heimatverteidigung und Krieg und schenkt der äußeren, dekorativen Seite der Kriegsführung nicht viel Aufmerksamkeit ... In seiner hervorragenden Sammlung von Novelle zu Novelle beleuchtet er den Krieg als ein langes, jahrhundertealtes und sinnloses Leiden, das unsere Die Menschen, insbesondere die harten „Ehemänner“ von Zagorje, ertragen stoisch von Generation zu Generation.

Schlacht bei Bistrica Lesna Novelle der Königlichen Ungarischen Heimgarde Drei Heimwächter Baraka Pet Be Selbstgezüchteter Jambrek Der Tod von Franja Kadavera Kroatische Rhapsodie

Editor
Todor Dutina
Illustrationen
Krsto Hegedušić
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
305
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

„Die Rückkehr des Filip Latinovicz“ ist einer der berühmtesten Romane von Miroslav Krleža. Dieser Roman ist in unserer Literatur von Bedeutung, da er als der erste vollständig moderne kroatische Roman gilt.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,52 - 5,56
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža
Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Novela od Stanca / Šala sa Stancem

Marin Držić

Eine neue Ausgabe des Lesedramas, parallel gedruckt: die Original-Novela od Stanca und die modernsprachliche Fassung von Ludwig Bauers „Šala sa Stancam“.

Profil International, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,46
Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Razigrane riječi : zbornik igrokaza

Joža Skok

Diese Sammlung ist für Schultheatergruppen zur Vorbereitung von Theaterstücken und Theater, die Theaterstücke für Kinder vorbereiten, gedacht und soll auch dabei helfen, Schüler mit unserer und ausländischer Theaterliteratur vertraut zu machen.

Školska knjiga, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,34
Zlatarovo zlato / Povjestice

Zlatarovo zlato / Povjestice

August Šenoa

„Zlatarevo zlato“ und „Povjestice“, die im Schulleseprogramm vertreten sind, werden in dieser Ausgabe veröffentlicht, ausgestattet mit einem ausführlichen Vorwort von Krešimir Nemec mit Ergänzungen, die an die Atmosphäre von Šenos Zeit erinnern.

Sys Print, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98