Komedija dell'Arte

Komedija dell'Arte

Višnja Machiedo

Commedia dell'Arte ist eine bedeutende Theaterkunstform, die sich Mitte des 16. Jahrhunderts in Italien entwickelte, sich schnell in ganz Europa verbreitete und bis zum Ende des 18. Jahrhunderts beliebt blieb.

Dieser Stil ist bekannt für seine improvisierten Darbietungen, bei denen die Schauspieler stereotype Charaktere wie Harlekin, Kapitän oder Pulcinello und improvisierte Dialoge auf der Bühne verwendeten, wobei sie oft Masken und akzentuierte Dialekte oder Fremdsprachen verwendeten, um das Publikum weiter zu unterhalten.

Commedia dell'Arte war als „Komödie von Kennern“ oder „Komödie des Handwerks“ bekannt, da das Wort „arte“ damals Kunstfertigkeit oder Handwerk bedeutete. Schauspieler spezialisierten sich auf bestimmte Charaktere und arrangierten gemeinsam Witze, um das Publikum zu unterhalten, und typische Charaktere der klassischen Komödie des 16. angerufen Masken.

Obwohl die Stücke improvisiert waren, gab es interessanterweise eine grundlegende Handlung oder ein Drehbuch, das den Schauspielern als Leitfaden diente. Diese Theaterform hinterließ tiefe Spuren in der Weltkultur und beeinflusste die Entwicklung der Pantomime, des Puppentheaters und später auch von Filmschauspielern wie Charlie Chaplin.

Übersetzung
Višnja Machiedo
Editor
Slobodan Šnajder
Titelseite
Mihajlo Arsovski
Maße
22 x 13,5 cm
Seitenzahl
197
Verlag
Centar za kulturnu djelatnost (Cekade), Zagreb, 1987.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-67-091043-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Osamnaest izazova svezak drugi

Osamnaest izazova svezak drugi

Višnja Machiedo
Ceres, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,50
Suvremeni hrvatski pripovjedači

Suvremeni hrvatski pripovjedači

„Contemporary Croatian Storytellers“ ist eine von Miroslav Vaupotić herausgegebene und 1974 von Spektro veröffentlichte Anthologie. Die Sammlung bietet einen Überblick über die kroatische Prosaszene der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,32
Beograde, dobro jutro I–II

Beograde, dobro jutro I–II

Dušan Radović

Eine Sammlung von Aphorismen und poetischen Beobachtungen von Dušan Radović aus der Sendung „Belgrad, guten Morgen“ auf Studio B (1977–1978). Witzige, ironische und warmherzige Miniaturen über Belgrad, seine Bewohner, Politik und den Alltag – ein Tagebuch

BIGZ, 1981.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
17,56
Fuck You! - Iz američke underground poezije

Fuck You! - Iz američke underground poezije

Charles Bukowski, Ted Berrigan, Frenk O'hara, Lenore Kandel, Aram Boyajian, Edward Dorn, Ed Sande...

Despotov übersetzte diese Anthologie und ihr Vorwort aus der Veröffentlichung Fuck you: Untergrundgedichte. Untergrund Gedichte (1968) von Ralf-Rajner Rigula.

Književna zajednica Novog Sada, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,48
Pet stoljeća hrvatske književnosti #14: Ivan Bunić Vučić

Pet stoljeća hrvatske književnosti #14: Ivan Bunić Vučić

Franjo Švelec

Fünf Jahrhunderte kroatischer Literatur (PSHK) ist das größte Verlagsprojekt in der Geschichte der kroatischen Literatur.

Zora, Matica hrvatska, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Miroslav Antić: Izabrana dela 1-6

Miroslav Antić: Izabrana dela 1-6

Miroslav Antić

Diese Ausgabe präsentiert eine Auswahl wichtiger Gedichtsammlungen von Miroslav „Mike“ Antic (1932–1986). Es handelt sich um eine luxuriöse, gebundene Sammlung in sechs Bänden mit Illustrationen von Mica Mihajlović, die sich an ein breites Publikum und Sa

Dnevnik, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus 6 Bänden
96,42