Die Übersetzung dieses Buches wurde ursprünglich 1923 vom Belgrader Buchhändler S. B. Cvijanović veröffentlicht, aber die gesamte Ausgabe wurde während des Zweiten Weltkriegs von den Deutschen beschlagnahmt und zerstört.
Eine wunderschön gebundene Ausgabe des Buches, dessen Inneres makellos erhalten ist.
Übersetzung
Božidar Kovačević
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
122
Verlag
Matica srpska, Novi Sad, 1947.
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Ein wunderschön gebundenes Exemplar des Buches, dessen Inneres makellos erhalten ist.
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Colas Breugnon ist ein bezaubernder Liebesroman über das Leben im Burgund vor dreihundert Jahren. Es ist ein „autobiografischer“ Roman, eine von Colas in der Ich-Perspektive erzählte Geschichte, in der er auf sein fünfzigjähriges Leben zurückblickt und al
Zora, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Die Kurzgeschichtensammlung „Wenn man euch sagt, ich sei gescheitert …“ des Schriftstellers Dario Džamonja enthält die besten Erzählungen eines Mannes, der den Mikrokosmos Sarajevo bestens kannte. Die Sammlung umfasst auch Geschichten, die aus verschieden
Buybook, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
23,56 €
Jugoslawien • Essays und Tagebücher • Kroatische Geschichte • Politisch-historische Aufsätze • Politikwissenschaft
„Yugoslawismus heute“ (1982) untersucht das Konzept des Jugoslawismus im Kontext der politischen, kulturellen und sozialen Bedingungen der SFR Jugoslawien in der Zeit nach Titos Tod. Das Werk erforscht die historischen Wurzeln der jugoslawischen Idee und
Globus, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.