The translation of this book was originally published in 1923 by the Belgrade bookseller S. B. Cvijanović, but the entire edition was confiscated and destroyed by the Germans during the Second World War.
A beautifully bound edition of the book, the interior is immaculately preserved.
Translation
Božidar Kovačević
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Matica srpska, Novi Sad, 1947.
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
One copy is available
A beautifully bound copy of the book, the interior is immaculately preserved.
"Colas Breugnon" is a charming romance of life in Burgundy three hundred years ago. It is an "autobiographical" novel, the story being told in the first person by Colas, who reviews his fifty years of life, and describes all its joys and sorrows.
Zora, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99 €
Novel • A war novel • Francuska književnost
In this work, written during World War I, Rolland contrasts the destructive hatred with the joy of life, humor, and solidarity. Kola is a kind of Burgundian Falstaff or Rabelais' Gargantua – rough but noble, earthly but deeply humane.
"The Life of an Artist", by Ilya Gruzdev, is a biographical work that deals with the life and work of Maxim Gorky, one of the most important Russian writers and social reformers.
Binoza, 1936.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Jedno od suštinskih obeležja Pribićevićeve politike je kontinuirani proces transformacije i unapređenja stavova i koncepata. Pratio je dešavanja oko sebe, u zemlji i inostranstvu, i često direktno reagovao na njih iznoseći svoje stavove o njima...