The translation of this book was originally published in 1923 by the Belgrade bookseller S. B. Cvijanović, but the entire edition was confiscated and destroyed by the Germans during the Second World War.
A beautifully bound edition of the book, the interior is immaculately preserved.
Translation
Božidar Kovačević
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Matica srpska, Novi Sad, 1947.
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
One copy is available
A beautifully bound copy of the book, the interior is immaculately preserved.
"Colas Breugnon" is a charming romance of life in Burgundy three hundred years ago. It is an "autobiographical" novel, the story being told in the first person by Colas, who reviews his fifty years of life, and describes all its joys and sorrows.
Zora, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99 €
Francuska književnost • A war novel • Novel
In this work, written during World War I, Rolland contrasts the destructive hatred with the joy of life, humor, and solidarity. Kola is a kind of Burgundian Falstaff or Rabelais' Gargantua – rough but noble, earthly but deeply humane.
Vladimir Devidé, a Croatian mathematician, Japanologist and essayist, creates an intimate, fragmentary autobiography in Anti-Diary of Recollections through around twenty texts – essays, stories, humorous and satirical articles, travelogues, reflections an
Znanje, 1995.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.26 €
Essays • British literature • Essays and diaries
British philosopher Alain de Botton turns travel into a philosophical meditation – the art of discovering ourselves and the world. Through personal anecdotes and references to classics, he explores why we travel, what we seek, and why we are often disappo