Prevod ove knjige prvobitno je 1923. godine objavio beogradski knjižar S. B. Cvijanović, ali su celo izdanje Nemci zaplenili i uništili tokom Drugog svetskog rata.
Lepo ukoričeno izdanje knjige, unutrašnjost je besprekorno očuvana.
Translation
Božidar Kovačević
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
122
Publisher
Matica srpska, Novi Sad, 1947.
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
One copy is available
Lepo ukoričeni primerak knjige, unutrašnjost je besprekorno očuvana.
Colas Breugnon ist ein bezaubernder Liebesroman über das Leben im Burgund vor dreihundert Jahren. Es ist ein „autobiografischer“ Roman, eine von Colas in der Ich-Perspektive erzählte Geschichte, in der er auf sein fünfzigjähriges Leben zurückblickt und al
Zora, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99 €
Francuska književnost • Ratni roman • Proza
U ovom delu, napisanom tokom Prvog svetskog rata, Rolan suprotstavlja destruktivnu mržnju radosti života, humoru i solidarnosti. Kola je neka vrsta burgundskog Falstafa ili Rableovog Gargantue – grub, ali plemenit, zemaljski, ali duboko human.
Nije reč o strogo naučnoj monografiji, već o popularnoj biografiji koja ističe Pupinovu istrajnost, patriotizam i doprinos svetskoj nauci, posebno u oblasti telekomunikacija.
Dečje novine, 1980.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.98 €
Hrvatska književnost • Istorijski roman • Autobiografije i memoari • Biografije
Maroje Mihovilović, hrvatski novinar i pisac, u svom romanu „Mi, deca Solferina“ stvara fascinantnu, istinitu porodičnu sagu koja prati pet generacija porodice Mihovilović-Vukelić od kraja 17. veka do turbulentnog 20. veka.
Profil Knjiga, 2017.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.