Poezija

Poezija

Arthur Rimbaud

Das „Rätsel von Rimbaud“ wurde von vielen verfolgt: Einige verkündeten ihn zum Gott der modernen visionären Poesie, andere sahen in ihm ein perverses Kind und die unreife Rebellion eines Gymnasiasten, andere tauften ihn einen Mystiker, wieder andere behan

Rimbauds poetische Reflexion und sein Schreiben liegen noch nicht hinter uns, vielleicht liegen sie einfach außerhalb der Reichweite des typischen „Erwartungshorizonts“ der zeitgenössischen Massenkultur. Sie sind nicht nur der Schatz eines großen Vorfahren der Poesie des 20. Jahrhunderts, der im Museum für moderne Literatur aufbewahrt wird, sondern auch eine Warnung, die größte Aufmerksamkeit verdient. Eine Inspiration zumindest für jene Leser und Autoren von heute, die die modernen Spielregeln nicht blind oder opportunistisch akzeptieren. Es ist wahr, dass Rimbaud – der Mann, nachdem er verstummt war, sich den Spielregeln seiner Zeit unterwarf. Aber er hinterließ ihm als Pfand ein Werk von unwiderlegbarer zukünftiger Bedeutung

„Die Poesie wird das Geschehen nicht mehr rhythmisieren, sie wird die Führung übernehmen.“ (A. Rimbaud in einem Brief an P. Demeny, 15. Mai 1871)

„Was ist mein Nichts im Vergleich zum Staunen?

das erwartet Sie.“ (A. Rimbaud, Illuminations)

Hochgepriesen und verleugnet, für einige eine Ikone, für andere ein Psychopath, bleibt dieser verfluchte Dichter auf jeden Fall ein lyrisches Phänomen, dem alle modernen poetischen Strömungen viel zu verdanken haben. Rimbauds Gedichte werden in einer Auswahl und Übersetzung des berühmten kroatischen Dichters, Kritikers und Übersetzers Zvonimir Mrkonjić präsentiert.

Ikona Potvrdila zajednica

Übersetzung
Zvonimir Mrkonjić
Editor
Nada Gašić
Titelseite
Svjetlan Junaković
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
353
Verlag
Konzor, Zagreb, 1997.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53631-745-5

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Ein wenig vor allem, vor langer Zeit sind wir“ ist die elfte Gedichtsammlung von Goran Rem (geb. 1958 in Osijek), einem Dichter, Essayisten, Literaturhistoriker und Mitglied der Quorum-Generation in der kroatischen Literatur.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
12,34
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,98
Krvava knjiga

Krvava knjiga

Franjo Nagulov

Franjo Nagulovs neuer Gedichtband „Das blutige Buch“ ist ein düsteres Zeugnis vom Niedergang einer Gesellschaft.

Durieux, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,96
Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

Der Gedichtband von Irena Skopljak Barić Moja beginnt unerwartet mit seinem Ende, einem entscheidenden Punkt, der zugleich Schluss, Aneignung und Widmung ist, aber er teilt diese gleichermaßen mit anderen, „mit meinen eigenen“.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Harikla

Harikla

Ana Jurišić

Es scheint, als sei in Ana Jurišićs Gedichtsammlung „Harikla“ alles geschehen, was hätte geschehen sollen und was nicht, doch die Folgen schließen Überraschungen und Unerwartetes nicht aus.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
10,98
Crtice

Crtice

Klasja Habjan

Klasja Habjan veröffentlicht Kurzgeschichten in den Literaturzeitschriften Quorumu und Temi. 2019 stellte sie ihre eigenen Kurzgeschichten zusammen mit Illustrationen in der gleichnamigen Ausstellung „Crtice“ aus.

Petikat, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,98