Čitanka iz strane književnosti 1. – 2. dio

Čitanka iz strane književnosti 1. – 2. dio

Nevenka Košutić-Brozović

A reader of foreign literature is intended as a handbook that shows the continuity of general literary development.

First of all, it provides a selection of writers, but in addition to this basic purpose, it provides a brief insight into the development of literary creation from the first beginnings to the latest era, thus striving to provide supplementary reading that will contribute to the general education and literary culture of students.

Editor
Branko Brajenović
Titelseite
Bojan Stranić
Maße
20 x 14 cm
 
Das Buch besteht aus zwei Bänden.
Gesamtzahl der Seiten
957
Verlag
Školska knjiga, Zagreb, 1970.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Ein Reader ausländischer Literatur versteht sich als Handbuch, das die Kontinuität der allgemeinen literarischen Entwicklung aufzeigt.

Školska knjiga, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,88
Imenik lijepih vještina I-II

Imenik lijepih vještina I-II

Miljenko Jergović

Im „Verzeichnis der Schönen Künste“ erkundet Miljenko Jergović vielfältige Themen von Literatur bis Geschichte und würdigt Kunst und Exzellenz. Seine Essays zeugen von tiefem Verständnis, durchdrungen von intellektueller Leidenschaft und Liebe zum geschri

24 sata, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
34,56
Muški život - Hermeneutičko čitanje Matka Peića

Muški život - Hermeneutičko čitanje Matka Peića

Vlatko Pavletić

Peić ist einer der hervorragendsten literarischen Stilisten, das heißt ein hervorragender Meister der Sprache, dessen Stil unwiderstehlich suggestiv, dicht und verzweigt und doch prägnant ist.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,98
Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Viktor Žmegač

Kritikern zufolge ist das Buch das wichtigste vergleichende Werk, das über Krleža veröffentlicht wurde. Es ist das Ergebnis einer langjährigen, leidenschaftlichen Lektüre von Krležas Werken.

Znanje, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,62
Poetika manirizma

Poetika manirizma

Pavao Pavličić

Im ersten Teil werden kurz die Merkmale des Manierismus im Hinblick auf die wesentlichen Aspekte der literarischen Kunst beschrieben. Der zweite Teil stellt eine Veranschaulichung der im ersten Teil gezogenen Schlussfolgerungen dar.

August Cesarec, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,72
U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

Nebojša Lujanović

Das Buch des in Split lebenden Schriftstellers und Politikwissenschaftlers Nebojša Lujanović (geboren 1981 in Novi Travnik) ist eine faszinierende Polemik gegen die ideologischen Verfehlungen von Ivo Andrić, insbesondere gegen die nationalistischen Interp

V.B.Z, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,44