Čitanka iz strane književnosti 1. – 2. dio

Čitanka iz strane književnosti 1. – 2. dio

Nevenka Košutić-Brozović

Čitanka iz stranih književnosti zamišljena je kao priručnik koji prikazuje kontinuitet općega književnog razvoja.

Ona prije svega donosi izbor pisaca, ali uz tu osnovnu namjenu daje kratak uvid u razvoj književnog stvaranja od prvih početaka do najnovijega doba, nastojeći tako pružiti dopunsko štivo koje će pridonijeti općoj naobrazbi i književnoj kulturi učenika.

Urednik
Branko Brajenović
Naslovnica
Bojan Stranić
Dimenzije
20 x 14 cm
 
Knjiga se sastoji od dva toma.
Ukupan broj strana
957
Nakladnik
Školska knjiga, Zagreb, 1970.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čitanka iz stranih književnosti 1

Čitanka iz stranih književnosti 1

Nevenka Košutić-Brozović

Čitanka iz stranih književnosti zamišljena je kao priručnik koji prikazuje kontinuitet općega književnog razvoja.

Školska knjiga, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,88
Lično i literarno

Lično i literarno

Antun Šoljan

Šoljan je možda i zadnji utopist koji je vjerovao u književnost kao vrijednost, kako je to i sam isticao, pa je u skladu s tim bio istinski angažirani književnik u umjetničkom i kulturnom, a ne u političkom smislu.

Društvo hrvatskih književnika, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,00
Semiotika književnosti

Semiotika književnosti

Miroslav Beker

Djelo je teorijski utemeljeno, ali i usmjereno na primjenu u književnoj analizi, zbog čega ima važnu ulogu u hrvatskoj književnoj teoriji i akademskoj nastavi.

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,54
Lica ljubavi

Lica ljubavi

Tomislav Bogdan

Status lirskog subjekta u kanconijeru Džore Držića

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,82
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Knjiga daje temeljitu kroniku i analizu višestoljetnih kazališnih kontakata između dva grada – Osijeka i Pečuha – koji su kroz povijest dijelili kulturni prostor Panonske nizine, posebice u razdoblju Habsburške monarhije.

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,64
Ideja proze

Ideja proze

Giorgio Agamben

S djelima G. Agambena tradiciji se priznaje udjel u prijenosu kakve jezične ili kulturalne pojave iz prošlosti u sadašnjost, ali prijenosa ne više u službi povratka istog nego, paradoksalno, povratka novog.

AGM, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,20