Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Die kroatische Orthographie wird von 14 Wissenschaftlern des Instituts unterzeichnet, zu deren Bemühungen sich 400 Experten gesellten, die sich an einer einmonatigen öffentlichen Diskussion mit Kommentaren und Vorschlägen beteiligten und so zur Gestaltung

Die kroatische Rechtschreibung besteht aus Rechtschreibregeln, Notizen, Erklärungen, Tipps, einem Glossar und einem umfangreichen Rechtschreibwörterbuch mit 35.000 Wörtern. Dem Grundtext der Rechtschreibung sind sprachliche Tipps beigefügt, in denen Sprachprobleme hervorgehoben werden, in den Erläuterungen erklären die Autoren, warum sie eine bestimmte Version bevorzugen, und in den Anmerkungen stellen sie andere zulässige Versionen vor.

Die einzige Schreibweise in der Geschichte der kroatischen Sprache, die als Ergebnis der Arbeit von Wissenschaftlern und der öffentlichen Debatte von Sprechern der kroatischen Sprache entstanden ist. Basierend auf der Meinung hochrangiger Experten empfahl das Ministerium für Wissenschaft, Bildung und Sport den Einsatz dieses Werks in Grund- und weiterführenden Schulen. Die Veröffentlichung bedeutet auch das Ende der jahrelangen chaotischen Situation in der kroatischen Rechtschreibung.

Institut für kroatische Sprache und Linguistik

Das Institut für kroatische Sprache und Linguistik wurde 1948 unter der Schirmherrschaft der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet. In den mehr als sechzig Jahren seines Bestehens hat das Institut mehrmals seinen Namen und seine Struktur geändert, hat jedoch nie seine grundlegende Aufgabe aufgegeben – die Pflege der kroatischen Sprache und die Bewahrung der kroatischen Sprachidentität. Das Institut kümmerte sich um die kroatische Sprache, auch in Zeiten, in denen diese Pflege von allen Seiten behindert wurde. Selbst in der Zeit, als die kroatische Sprache nicht beim wahren Namen genannt werden konnte, pflegte das Institut die kroatische Sprachkultur, förderte die kreative Entwicklung sprachlicher Theorien, untersuchte systematisch den kroatischen Dialekt und das onomastische Erbe und verfasste bescheiden grundlegende Werke der kroatischen Sprache Kroatische Lexikographie und Linguistik.

Editor
Željko Jozić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
500
Verlag
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53796-704-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hrvatski školski pravopis

Hrvatski školski pravopis

Stjepan Babić, Sanda Ham, Milan Moguš
Školska knjiga, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,68 - 5,99
Latinsko-hrvatski rječnik

Latinsko-hrvatski rječnik

Milan Žepić

Das Wörterbuch basiert auf der zweiten kroatischen und sechsten deutschen Ausgabe von Heinichens Wörterbuch. Die erste Ausgabe erschien 1901. Im Laufe der Jahre wurde das Wörterbuch entsprechend den Anforderungen des Unterrichts an weiterführenden Schulen

Školska knjiga, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,26 - 13,28
Govor- časopis za fonetiku br.2

Govor- časopis za fonetiku br.2

Hrvatsko filološko društvo, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98 - 4,99
Pregled gramatike ruskoga jezika

Pregled gramatike ruskoga jezika

R. F. Poljanec
Školska knjiga, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68
Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Ivan Dragović, Milan Pavićević

28.000 terminologische Einheiten

Privredni pregled, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,22
Rečnik moderne elektronike - englesko-srpskohrvatski (4.dop.izd.)

Rečnik moderne elektronike - englesko-srpskohrvatski (4.dop.izd.)

Branimir Lolić

20.000 terminologische Einheiten

Privredni pregled, 1983.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,18