Ujevićevo pjesničko i mističko iskustvo

Ujevićevo pjesničko i mističko iskustvo

Marko Kovačević

Die Arbeit analysiert die theoretischen Überlegungen von Tin Ujević zur Poesie, mit besonderem Schwerpunkt auf seiner Beziehung zur mystischen Erfahrung.

Kovačević untersucht, wie Ujević die Rolle eines Dichters und die Natur des poetischen Schaffens wahrnahm. Ujević glaubte, dass Poesie über den bloßen ästhetischen Ausdruck hinausgeht und dass sie die Fähigkeit besitzt, eine Verbindung zu tieferen, mystischen Ebenen der Existenz herzustellen. Laut Ujević fungiert der Dichter als Mittler zwischen der materiellen Welt und den transzendentalen Sphären und nutzt die Sprache als Werkzeug, um verborgene Wahrheiten aufzudecken.

Der Autor analysiert auch Ujevićs Verständnis mystischer Erfahrung, das sich in seiner Poesie manifestiert. Ujević verwendete häufig Symbole und Metaphern, um das Unaussprechliche auszudrücken, und versuchte, dem Leser seine eigenen spirituellen Erfahrungen und sein introspektives Wissen näher zu bringen. Kovačević weist darauf hin, dass Mystik für Ujević ein integraler Bestandteil des poetischen Ausdrucks war und es ihm ermöglichte, Themen wie Existenz, Liebe, Leiden und spirituelle Erleuchtung zu erforschen.

Das Buch bietet einen tiefgreifenden Einblick in die philosophischen und ästhetischen Aspekte von Ujevićs Poetik und beleuchtet seine einzigartige Fähigkeit, mystische Erfahrung mit poetischem Ausdruck zu verbinden. Kovačevićs Arbeit trägt zu einem besseren Verständnis der Komplexität von Ujevićs Poesie und seinem Platz in der kroatischen Literatur bei.

Editor
Vjekoslav Bajsić
Titelseite
Roko Bolanča
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
110
Verlag
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1982.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Dalibor Cvitan

Diese posthume Sammlung erschien anlässlich des 25. Todestages von Dalibor Cvitan (1934–1993), einem Prosaautor, Dichter, Essayisten und Kritiker. Sie enthält eine Auswahl von rund zwanzig Essays, Kurzgeschichten und Feuilletons – einen Querschnitt seines

Društvo hrvatskih književnika, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,32
Ruski realisti: kritički realizam

Ruski realisti: kritički realizam

Đerđ Lukač

Das Buch beeinflusste die jugoslawische Literaturkritik der 1950er Jahre und förderte den Marxismus in der Kunst.

Veselin Masleša, 1959.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,986,38
Proza poslije FAK-a

Proza poslije FAK-a

Jagna Pogačnik

Eine Sammlung literaturkritischer Texte, die der Autor im Laufe der Jahre in der Zeitschrift Jutarnji list veröffentlicht hat.

Profil International, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
A BRAVE NEW WORLD: eseji o američkoj književnosti XX i XXI stoljeća

A BRAVE NEW WORLD: eseji o američkoj književnosti XX i XXI stoljeća

Zvonimir Radeljković

Zvonimir Radeljkovićs Buch hilft, die jüngste amerikanische Kreativität, aber auch die Literatur im Allgemeinen und den Menschen selbst sowie die Welt der Realität zu verstehen.

University press, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,35
U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

U rovovima interpretacija: Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

Nebojša Lujanović

Das Buch des in Split lebenden Schriftstellers und Politikwissenschaftlers Nebojša Lujanović (geboren 1981 in Novi Travnik) ist eine faszinierende Polemik gegen die ideologischen Verfehlungen von Ivo Andrić, insbesondere gegen die nationalistischen Interp

V.B.Z, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,4410,75
Identitet jezika jezikom izrečen

Identitet jezika jezikom izrečen

Das Buch enthält elf Texte und eine autorisierte Diskussion aus einer Podiumsdiskussion, die anlässlich der Übersetzung von Robert D. Greenbergs Buch „Sprache und Identität auf dem Balkan“ organisiert wurde.

Srednja Europa, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,52