Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Milica Nikolić

Der Interpret des Vogelflugs oder die Aufführung des Romans ist ein experimenteller und genreübergreifender Text, der mit den Grenzen zwischen Romanen, Essays und Tagebucheinträgen spielt.

Die zentrale Figur ist eine Erzählerin, die gleichzeitig schreibt, beobachtet und ihren eigenen Schreibprozess analysiert. Sie hinterfragt, was ein Roman ist, wie er entsteht und in welchem ​​Verhältnis er zur Realität, zur Sprache und zur Autorin steht. Der titelgebende „Interpret des Vogelflugs“ dient als Metapher für die Suche nach Sinn und den Versuch, schwer fassbare Zeichen zu erfassen, sei es in der Welt oder in einem literarischen Text. Das Buch ist reich an Intertextualität, selbstreferenziellen Kommentaren und philosophischen Reflexionen. Anstelle einer klassischen Handlung liegt der Fokus auf dem Prozess, dem Verhältnis zwischen Autorin und Text sowie der fließenden Identität der Erzählerin, die sich gelegentlich von der Ich-Position distanziert und sich selbst als Figur betrachtet. Der Roman wird so performativ: Die Leserin oder der Leser wird Zeuge der eigentlichen Performance von Literatur, ihrer Konstruktion und Dekonstruktion.

Editor
Miličko Mijović
Maße
20,5 x 12 cm
Seitenzahl
172
Verlag
Narodna knjiga, Beograd, 1998.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Grobnica za Borisa Davidoviča

Grobnica za Borisa Davidoviča

Danilo Kiš

Heute, etwa fünfzig Jahre nach dem Erstdruck, gilt "Ein Grab für Boris Davidovich" als eines der besten Prosabücher, die im ehemaligen Jugoslawien veröffentlicht wurden, und ist Teil des literarischen Weltkanons geworden.

BIGZ, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Sabrana djela VII: Jelena, žena koje nema: pripovetke

Sabrana djela VII: Jelena, žena koje nema: pripovetke

Es handelt sich um eine Sammlung von Kurzgeschichten von Ivo Andrić, die erstmals 1963 veröffentlicht wurde. Diese Sammlung enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, die sich mit existenziellen Themen befassen, und die Titelgeschichte ist eine der berühmtes

Mladost, 1967.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,56
Haosmos Basara

Haosmos Basara

Novica Milić

Novica Milić gibt Basara den Status, den er verdient – ​​er liest ihn als einen relevanten Weltautor. Er „holt“ es aus der Sänfte und stellt es auf die Bühne der Weltliteratur, wo es nur auf eines ankommt: was und wie der Autor mit Worten macht.

Factum izdavaštvo, 2020.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
9,56
Laida, plima sa dva dna

Laida, plima sa dva dna

Vladan Dobrivojević

Was die Kritik am Zivilisationstrieb, die Tiefe der Vision, die abgerundete philosophische Struktur, die Geburt einer neuen Sprache, den Satzbau betrifft – Dobrivojević ist wahrscheinlich der größte Schriftsteller, der in den letzten 30 Jahren erschienen

Draslar - Partner, 2009.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,62
Grešnik

Grešnik

Dobrica Ćosić

„Der Sünder“ (1985), der erste Teil der Trilogie „Zeit des Bösen“, ist ein historischer Roman, der im Serbien zwischen den beiden Weltkriegen spielt. Der Roman verfolgt das Schicksal des Intellektuellen Ivan Katić und behandelt Themen wie ideologische Kon

BIGZ, 1985.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
11,74
Foliranti

Foliranti

Momo Kapor

Der 37-jährige Kapor erinnert sich an sich selbst im Alter von neunzehn Jahren, an das damalige Belgrad und an all die Menschen, die ihm damals wichtig waren. Dieses Buch ist ein an sie gerichteter Brief, gleichzeitig aber auch ein eindrucksvolles Tagebuc

Znanje, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68