Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Milica Nikolić

Der Interpret des Vogelflugs oder die Aufführung des Romans ist ein experimenteller und genreübergreifender Text, der mit den Grenzen zwischen Romanen, Essays und Tagebucheinträgen spielt.

Die zentrale Figur ist eine Erzählerin, die gleichzeitig schreibt, beobachtet und ihren eigenen Schreibprozess analysiert. Sie hinterfragt, was ein Roman ist, wie er entsteht und in welchem ​​Verhältnis er zur Realität, zur Sprache und zur Autorin steht. Der titelgebende „Interpret des Vogelflugs“ dient als Metapher für die Suche nach Sinn und den Versuch, schwer fassbare Zeichen zu erfassen, sei es in der Welt oder in einem literarischen Text. Das Buch ist reich an Intertextualität, selbstreferenziellen Kommentaren und philosophischen Reflexionen. Anstelle einer klassischen Handlung liegt der Fokus auf dem Prozess, dem Verhältnis zwischen Autorin und Text sowie der fließenden Identität der Erzählerin, die sich gelegentlich von der Ich-Position distanziert und sich selbst als Figur betrachtet. Der Roman wird so performativ: Die Leserin oder der Leser wird Zeuge der eigentlichen Performance von Literatur, ihrer Konstruktion und Dekonstruktion.

Editor
Miličko Mijović
Maße
20,5 x 12 cm
Seitenzahl
172
Verlag
Narodna knjiga, Beograd, 1998.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Novak Novaković

Die gesprochene Interpretation eines künstlerischen Textes entsteht aus dem Wunsch des Einzelnen, den Text einer künstlerischen Figur als eigene Erfahrung verbal künstlerisch zu gestalten. Dieses Handbuch zum interpretierenden Lesen und Rezitieren wird da

Školska knjiga, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,62 - 6,64
Jugoslavenska književnost

Jugoslavenska književnost

Antun Barac
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Hrvatska književnost

Hrvatska književnost

Miroslav Šicel

Literatur bis zur Nationalen Erneuerung (1100–1830), Literatur von der Nationalen Erneuerung bis in die 1970er Jahre (1830–1965)

Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,18
Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Slike iz svjetske književnosti III: Ruska književnost u osamnaestom stoljeću

Vatroslav Jagić

Das Buch in seinem originalen Hardcover im Jugendstil, das 1894 von der Adolf-Veber-Tkalčević-Stiftung ausgezeichnet wurde, stellt ein Pionierwerk der kroatischen Literaturtheorie und eine Einführung in eine gründliche Untersuchung der Entwicklung der rus

Matica hrvatska, 1895.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,72 - 94,99 (sammlung)
Hrvatsko kolo, svezak XIII.

Hrvatsko kolo, svezak XIII.

Kroatischer Kreis, Band XIII. aus dem Jahr 1932, herausgegeben von Branimir Livadić und Milovan Gavazzi, ist eine wertvolle Veröffentlichung von Matica Hrvatska, die vielfältige literarische, wissenschaftliche und kulturelle Beiträge enthält.

Matica hrvatska, 1932.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,74
Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Konrad Dietzfelbinger

Eine eingehende Analyse von Kafkas Aphorismen aus der Sammlung „Betrachtungen über Sünde, Leiden, Hoffnung und den wahren Weg“. Die Studie untersucht Kafkas spirituelle Dimension und beleuchtet ihn als Esoteriker, der in seinen Aphorismen universelle Wahr

Globus, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,32