Kuća na obali

Kuća na obali

Daphne Du Maurier

Du Maurier verwebt meisterhaft Science-Fiction, die gotische Atmosphäre Cornwalls und ein psychologisches Drama – über Sucht, Realitätsflucht, Identität und den Wert der Nostalgie. Ein spannender und introspektiver Roman, der die Gefahr der Vergangenheit

Dick Young, ein Vierzigjähriger mitten in der Midlife-Crisis, leiht sich Kilmarth House an der Küste Cornwalls von seinem alten Freund, dem Biochemieprofessor Magnus Lane. Magnus, ein exzentrisches Genie, überredet Dick, als Versuchskaninchen für sein geheimes Experimentalmedikament zu posieren – eine Substanz, die mentale Zeitreisen ermöglicht, aber keine physischen Handlungen in der Vergangenheit.

Dick willigt ein und findet sich bald im 14. Jahrhundert wieder, im Dorf Tywardreath (dessen Name auf Kornisch „Haus am Ufer“ bedeutet). Er wird zum unsichtbaren Beobachter des Lebens mittelalterlicher Gestalten: Intrigen, Ehebruch, politische Ränkespiele, Mord und der Alltag von Adeligen, Bauern und Mönchen. Jedes Mal, wenn er das Medikament einnimmt, taucht Dick tiefer in diese Vergangenheit ein – fasziniert von ihrer rohen Kraft, ihren Geheimnissen und menschlichen Leidenschaften.

In der Gegenwart wird Dicks Leben mit seiner amerikanischen Frau Vita und ihren Söhnen zunehmend eintönig und angespannt. Er verfällt der Reisesucht: Er nimmt immer höhere Dosen, verbringt immer mehr Zeit in der Vergangenheit, vernachlässigt seine Familie und die Realität. Die Grenzen zwischen den beiden Welten verschwimmen – Dick verliert den Bezug zur Realität, erlebt Halluzinationen und gerät in gefährliche Situationen.

Der Roman endet dramatisch: Dicks letzter Zeitsprung führt ihn in die Zeit des Schwarzen Todes im Jahr 1349, und Magnus verschwindet unter mysteriösen Umständen. Dick erkennt den schrecklichen Preis der Flucht aus der Gegenwart – die Vergangenheit kann einen Menschen verschlingen, wenn er zu sehr an ihr hängt.

Titel des Originals
The House on the Strand
Übersetzung
Sonja Budak
Editor
Branimir Donat
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
251
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1977.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Die Abdeckung fehlt
Reduzierter Preis: 5,364,02
Der Rabatt von 25 % gilt bis zum 30.03.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Moja rođaka Rahela

Moja rođaka Rahela

Daphne Du Maurier
Omladina, 1953.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Rebeka

Rebeka

Daphne Du Maurier

Der Roman „Rebecca“ (1938), ein Gothic-Klassiker, handelt von einer namenlosen jungen Frau, der armen Gesellschafterin einer reichen Amerikanerin, die sich in den charmanten Witwer Maxim de Winter, Besitzer des luxuriösen Anwesens Manderley in Cornwall, i

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 3,46
Paraziti

Paraziti

Daphne Du Maurier
Džepna knjiga, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

Die Abenteuer des Tom Sawyer sind der erste wirklich realistische Kinderroman, nicht nur in der amerikanischen, sondern auch in der weltweiten Kinderliteratur. Twains berühmtestes Werk und ein beliebtes Kinderbuch, in dem der Autor seine Kindheitserlebnis

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,32
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26