Romeo, Julija i tama
Ein rares Buch

Romeo, Julija i tama

Jan Otčenášek

Im besetzten Prag des Jahres 1942 versteckt der Student Pavel die verwundete Jüdin Hana. Inmitten von Gefahr und Angst entsteht zwischen ihnen eine tiefe Liebe. Die Gestapo entdeckt sie, Pavel stirbt unter Folter während der Vernehmungen, und Hana überleb

„Romeo, Julia und die Finsternis“ (1956) von Jana Otčenáška ist ein eindringlicher tschechischer Roman über die Liebe in den dunkelsten Tagen der Nazi-Besatzung. Die Geschichte spielt 1942 in Prag, nach Heydrichs Ermordung und der Verhängung des Ausnahmezustands.

Pavel, Student und Mitglied des antifaschistischen Widerstands, wird beauftragt, Hana, eine junge Jüdin, die einem Transport in ein Vernichtungslager entkommen ist, für einige Tage zu verstecken. In einer kleinen Dachgeschosswohnung, unter der ständigen Bedrohung durch die Gestapo, Razzien und Denunziationen der Nachbarn, entsteht zwischen den beiden eine tiefe, liebevolle Bindung.

Unter Bedingungen, in denen jeder Tag der letzte sein könnte, teilen sie Angst, Hunger, Poesie und zärtliche Momente, die ihnen zum einzigen Zufluchtsort werden. Otčenáška schildert subtil, wie unter extremen Umständen eine tiefe Verbundenheit und ein Sinn im Leben entstehen.

Eine Tragödie ereignet sich, als die Gestapo nach einem Hinweis die Wohnung stürmt. Pavel versucht, Hana zu schützen, wird gefangen genommen und gefoltert, verrät aber niemanden. Er stirbt im Gefängnis. Hana wird deportiert, überlebt den Krieg und trägt die Narbe dieser kurzen, aber entscheidenden Liebe ihr Leben lang.

Der Roman besticht durch seine realistische Darstellung des Alltags unter Besatzung, seine psychologische Tiefe und seinen zurückhaltenden, fast dokumentarischen Stil. Ohne Pathos vermittelt er eindringlich eine Antikriegs- und humanistische Botschaft. Er ist eines der wichtigsten literarischen Zeugnisse des tschechischen Widerstands und der Menschlichkeit während des Holocaust.

Titel des Originals
Romeo, Julie a tma
Übersetzung
Petar Vujičić
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
16,5 x 11 cm
Seitenzahl
156
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1965.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Iskra života

Iskra života

Erich Maria Remarque

„Der Funke des Lebens“ erzählt die Geschichte einer Gruppe von Häftlingen in einem nationalsozialistischen Konzentrationslager, die trotz des ständigen Terrors ihre moralische Stärke und Menschlichkeit bewahren. Der Roman schildert den Kampf des Geistes g

Otokar Keršovani, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,90
Svi ćemo izginuti

Svi ćemo izginuti

Hans Hellmut Kirst

„Wir werden alle umkommen“ (1957) ist ein katastrophaler Roman von Hans Hellmut Kirst, einem berühmten deutschen Schriftsteller, der durch seine Kriegstrilogie „08/15“ bekannt wurde. Es ist eine realistische, dokumentarische Darstellung des Ausbruchs des

Otokar Keršovani, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,32
Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingways Roman „In einem andern Land“ (1929), der an der italienisch-österreichischen Front spielt, erzählt die Liebesgeschichte und die Kriegserlebnisse von Frederic Henry, einem amerikanischen Leutnant, der im Ersten Weltkrieg als Krankenwagenfahrer i

Mladost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 6,50
Slonovi na mjesečini

Slonovi na mjesečini

John Sweeney
Znanje, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,42 - 7,28
Živi i mrtvi

Živi i mrtvi

Josip Mlakić
V.B.Z, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78
Ušica igle

Ušica igle

Ken Follett

Die Handlung dieses Thrillers basiert auf der realen Gefahr, die dem alliierten Plan „Overlord“ zur Landung in Frankreich und dem begleitenden Plan „Bodyguard“ drohte, der die Deutschen hinsichtlich Ort und Zeit des D-Days täuschen sollte.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,466,35