Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje
Ein rares Buch

Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje

Živko Jeličić

Das Buch des kroatischen Schriftstellers und Essayisten Živko Jeličić zählt zu den einflussreichsten Interpretationen von Marin Držić. Jeličić sieht in Držić einen Schriftsteller, der dem einfachen Volk nahestand und die sozialen Ungerechtigkeiten der Dub

In seiner Studie entwickelt Jeličić die These, dass Držić nicht nur als Komödiendichter der Renaissance, sondern auch als Autor zu betrachten sei, der durch seine Werke die Interessen und Gefühle des rabbinischen Volkes zum Ausdruck brachte. Ausgehend von den sozialen Verhältnissen in der Rabbischen Republik des 16. Jahrhunderts schildert der Autor den Konflikt zwischen Adel und einfachen Bürgern und interpretiert Držićs Komödien als Kritik an den privilegierten Gesellschaftsschichten. In diesem Kontext wird Držić zum Dichter der armen Bevölkerung Dubrovniks, also zu einem Schriftsteller, der Ungerechtigkeit, Heuchelei und soziale Unterschiede mit Humor, Satire und farbenfrohen Volksfiguren anprangert.

Die Studie basiert auf Jeličićs früheren Forschungen zu Držić und ist Teil eines umfassenderen Vorhabens, die kroatische Literatur der Renaissance aus einer sozialhistorischen Perspektive zu interpretieren. Der Autor selbst betonte, dass es sich um einen Teil einer umfassenderen Studie handelte, die er zuvor in gekürzter Form veröffentlicht hatte.

Obwohl spätere Literaturhistoriker einige von Jeličićs Schlussfolgerungen infrage gestellt haben, bleibt das Buch für die kroatische Držić-Forschung von Bedeutung, da es zu den ersten gehörte, die Držićs Leben, seine politischen Ansichten und seine literarischen Figuren systematisch mit den sozialen Verhältnissen Dubrovniks seiner Zeit verknüpften. Es eröffnete somit Raum für neue Interpretationen von Držićs Werk und seiner Bedeutung für die kroatische Kulturgeschichte.

Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
64
Verlag
Novo pokoljenje, Zagreb, 1950.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Staklenko

Staklenko

Živko Jeličić
Zora, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,98
Gola Julija

Gola Julija

Živko Jeličić
Alfa, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Ljetnih večeri

Ljetnih večeri

Živko Jeličić
Mladost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,32
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Das Buch bietet eine umfassende Chronik und Analyse der jahrhundertealten Theaterkontakte zwischen zwei Städten – Osijek und Pécs –, die historisch gesehen den Kulturraum der Pannonischen Tiefebene teilten, insbesondere während der Zeit der Habsburgermona

Matica hrvatska, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,64
Kako što nastaje: novine, film, teatar

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Karel Čapek

In einem geistreichen und lehrreichen Essay beschreibt Čapek die Entstehung einer Zeitung, eines Films und eines Theaterstücks. Mit Humor und Ironie verdeutlicht er die Komplexität des Prozesses – von der Idee bis zur Umsetzung – und die unterschiedlichen

Znanje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76
Glumačka kuhinja 2

Glumačka kuhinja 2

Dejan Aćimović

In diesem zweiten Teil von Actors‘ Kitchen zeigten kroatische Schauspieler und Schauspielerinnen, wie sehr sie gutes Essen, eine schöne Umgebung, noch bessere Gesellschaft und auch ein gutes Getränk zu genießen wissen.

Mozaik knjiga, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,9810,38