Kola Brenjon

Kola Brenjon

Romain Rolland

U ovom delu, napisanom tokom Prvog svetskog rata, Rolan suprotstavlja destruktivnu mržnju radosti života, humoru i solidarnosti. Kola je neka vrsta burgundskog Falstafa ili Rableovog Gargantue – grub, ali plemenit, zemaljski, ali duboko human.

Burgundija, 1616. Kola Brenžon, veseli, punački stolar i rezbar iz malog grada Klamsija, priča nam svoj život u prvom licu. Iako ima preko 60 godina, pun je životne radosti, voli dobro vino, žene, šale i svoj zanat. Knjiga je zapravo njegov dnevnik kroz jednu burnu godinu.

Kola voli slobodu i svoju domovinu, ali mrzi licemerje, fanatizam i tiraniju. Kada u Burgundiju dođu ratovi (Tridesetogodišnji rat upravo kuca na vrata), kuga i verski sukobi između katolika i hugenota, Kola ostaje veran sebi: pomaže i jedni i drugima, ismeva sve one koji se prave važni i uživa u životu čak i kada mu kuća izgori, a prijatelji umiru.

Uprkos patnji, bolesti i smrti, Kola Brenžon ostaje simbol nepokolebljivog optimizma i francuske „radosti života“. Na kraju, teško bolestan od kuge, on se ipak oporavlja i slavi život rečima: „Živ sam! Živ sam! Dobro je biti živ!“

Titel des Originals
Colas Breugnon
Übersetzung
Milan Bogdanović
Illustrationen
Sreten Grujić
Titelseite
Lj. Pavičević Fis
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
225
Verlag
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Colas Breugnon

Colas Breugnon

Romain Rolland

Colas Breugnon je šarmantna romansa o životu u Burgundiji pre tri stotine godina. Reč je o „autobiografskom” romanu, priči koju je Kolas ispričao u prvom licu, osvrćući se na svoj pedesetogodišnji život, opisujući sve njegove radosti i tuge.

Zora, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Petar i Lucija

Petar i Lucija

Romain Rolland
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe je roman o tragičnoj podeli Srba na četnike i partizane tokom Drugog svetskog rata. Dobitnik NIN-ove nagrade, deo je šire epske trilogije, inspirisane Ćosićevim iskustvima i istorijskim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
13,74
Aurorin poticaj

Aurorin poticaj

Erich Hackl

Djelo se temelji na istinitom događaju koji se zbio u Španjolskoj 1933: Aurora Rodriguez ubila je svoju kćer Hildegart, poznatog borca za emancipaciju žena, kultni lik tadašnje političke scene.

Mladost, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

„Avanture Toma Sojera“ su prvi istinski realističan dečji roman, ne samo u američkoj već i u svetskoj dečjoj književnosti. Tvenovo najpoznatije delo i omiljena dečja knjiga u kojoj je pisac opisao svoja dečačka iskustva.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,32
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija je kaleidoskop bračnog života i ljubavnih veza. To je roman koji implicitno govori o svima nama.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98