Kola Brenjon

Kola Brenjon

Romain Rolland

In this work, written during World War I, Rolland contrasts the destructive hatred with the joy of life, humor, and solidarity. Kola is a kind of Burgundian Falstaff or Rabelais' Gargantua – rough but noble, earthly but deeply humane.

Burgundy, 1616. Kola Brenjon, a cheerful, plump carpenter and carver from the small town of Clamecy, tells us his life in the first person. Although he is over 60 years old, he is full of joy of life, loves good wine, women, jokes and his craft. The book is actually his diary through one turbulent year.

Kola loves freedom and his homeland, but hates hypocrisy, fanaticism and tyranny. When wars come to Burgundy (the Thirty Years' War is just knocking on the door), plague and religious conflicts between Catholics and Huguenots, Kola remains true to himself: he helps both, ridicules all those who pretend to be important and enjoys life even when his house burns down and his friends die.

Despite suffering, illness and death, Kola Brenjon remains a symbol of unwavering optimism and the French "joie de vivre". In the end, seriously ill with the plague, he nevertheless recovers and celebrates life with the words: "I am alive! I am alive! It is good to be alive!"

Titel des Originals
Colas Breugnon
Übersetzung
Milan Bogdanović
Illustrationen
Sreten Grujić
Titelseite
Lj. Pavičević Fis
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
225
Verlag
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Colas Breugnon

Colas Breugnon

Romain Rolland

"Colas Breugnon" is a charming romance of life in Burgundy three hundred years ago. It is an "autobiographical" novel, the story being told in the first person by Colas, who reviews his fifty years of life, and describes all its joys and sorrows.

Zora, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Petar i Lucija

Petar i Lucija

Romain Rolland
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Crna strijela

Crna strijela

Robert Louis Stevenson

Mladić Dick Shelton u Engleskoj za vrijeme Ratova ruža (XV. st.) otkriva da mu je skrbnik Sir Daniel Brackley ubio oca. Pridružuje se bandi "Crna strijela" koja se bori protiv tiranije, spašava zaručnicu Joannu Sedley i traži pravdu.

August Cesarec, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,24
Poslije svega: Melankolija ratnika

Poslije svega: Melankolija ratnika

Janja Jaman

Roman Poslije svega – melankolija ratnika Janje Jaman duboko je introspektivno djelo koje kroz spoj stvarnosti i fikcije istražuje psihološke i emocionalne posljedice rata u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini na glavnog junaka ove priče.

ACCA, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,26
Osmi patuljak

Osmi patuljak

Milan Krmpotić
Otokar Keršovani, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,32
Istok i Zapad

Istok i Zapad

Gerald Green

In East and West (1986), Green weaves an epic tale of love and war, intertwining the lives of ordinary people with great historical events. The novel is a powerful fresco of war, but also of an indestructible spirit seeking light amidst darkness.

August Cesarec, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
7,42