Kola Brenjon

Kola Brenjon

Romain Rolland

In this work, written during World War I, Rolland contrasts the destructive hatred with the joy of life, humor, and solidarity. Kola is a kind of Burgundian Falstaff or Rabelais' Gargantua – rough but noble, earthly but deeply humane.

Burgundy, 1616. Kola Brenjon, a cheerful, plump carpenter and carver from the small town of Clamecy, tells us his life in the first person. Although he is over 60 years old, he is full of joy of life, loves good wine, women, jokes and his craft. The book is actually his diary through one turbulent year.

Kola loves freedom and his homeland, but hates hypocrisy, fanaticism and tyranny. When wars come to Burgundy (the Thirty Years' War is just knocking on the door), plague and religious conflicts between Catholics and Huguenots, Kola remains true to himself: he helps both, ridicules all those who pretend to be important and enjoys life even when his house burns down and his friends die.

Despite suffering, illness and death, Kola Brenjon remains a symbol of unwavering optimism and the French "joie de vivre". In the end, seriously ill with the plague, he nevertheless recovers and celebrates life with the words: "I am alive! I am alive! It is good to be alive!"

Original title
Colas Breugnon
Translation
Milan Bogdanović
Illustrations
Sreten Grujić
Graphics design
Lj. Pavičević Fis
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
225
Publisher
Nolit, Beograd, 1966.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Colas Breugnon

Colas Breugnon

Romain Rolland

"Colas Breugnon" is a charming romance of life in Burgundy three hundred years ago. It is an "autobiographical" novel, the story being told in the first person by Colas, who reviews his fifty years of life, and describes all its joys and sorrows.

Zora, 1952.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.99
Petar i Lucija

Petar i Lucija

Romain Rolland
Zora, 1951.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Baja Ganjo

Baja Ganjo

Aleko Konstantinov
Branko Đonović, 1964.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
3.90
Putujuće društvo

Putujuće društvo

Stevan Sremac
Naprijed, 1964.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Gradić gdje je vrijeme stalo

Gradić gdje je vrijeme stalo

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal, a Czech writer known for his lyrical grotesque and humor, in his novel The Town Where Time Stood Still evokes childhood in the small town of Libeň (part of Prague), where time seems to stand still in a magical but melancholic world.

Hena Com, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.626.10
Ljubav mog života

Ljubav mog života

Marie-Louise Fischer

The novel is based on true events recounted to the author by Barbara H., with the circumstances and names changed to protect her identity. The story is simply written, yet deeply moving, exploring themes of love, loss, and courage.

Otokar Keršovani, 1981.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
2.86