Brodolom

Brodolom

Rabindranath Tagore
Tagore
Titel des Originals
The wreck
Übersetzung
Milutin Bogosavljević
Editor
Tatjana Vehovec
Illustrationen
Vladimir Strajnić
Titelseite
Vladimir Strajnić
Maße
20,5 x 13,7 cm
Seitenzahl
301
Verlag
Vega media, Novi Sad, 2004.
 
Auflage: 7.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.
ISBN
8-68-342531-2

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gitanđali – Pjesme darovnice

Gitanđali – Pjesme darovnice

Tagore
Rabindranath Tagore

Die Sammlung Gitandjali, was übersetzt „Geschenkgedichte“ bedeutet, enthält Lieder, die Tagore nach dem Tod seiner Frau und seiner Tochter sang, nachdem er zehn Jahre lang überschwängliche Liebestexte geschrieben hatte.

Prosvjeta, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,38 - 11,74
Dom i sviet

Dom i sviet

Tagore
Rabindranath Tagore
Naklada Ante Grünbaum, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98
Rabindranat Tagore

Rabindranat Tagore

Tagore
Rabindranath Tagore
Mlado pokolenje, 1971.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,64
Put k Swannu

Put k Swannu

Proust
Marcel Proust
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Nobelova djeca

Nobelova djeca

Nikola Pulić
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,99
Forward: krimikomedija

Forward: krimikomedija

Slobodan Vladušić
Stubovi kulture, 2009.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99