Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac
Titel des Originals
La cousine Bette
Übersetzung
Jelisaveta Marković
Editor
Muris Idrizović
Maße
19 x 13,5 cm
Seitenzahl
477
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1970.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Der Roman gibt einen Querschnitt durch die familiären Beziehungen zur Zeit des Autors. Viele Männer haben ihre Frauen betrogen, um eine Nacht lang ein paar Freuden zu genießen. Sie hatten keine Ahnung, dass ihre Frauen dadurch ein psychisches Trauma erlit

Narodna knjiga, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,84
Mračni posli

Mračni posli

Honore de Balzac
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,993,74 - 4,99
Eugenija Grande

Eugenija Grande

Honore de Balzac

„Eugénie Grandet“ (1833), Teil von Balzacs „Menschlicher Komödie“, ist ein realistischer Roman, der sich mit Gier, Familienbeziehungen und den Opfern der Liebe in der französischen Provinzgesellschaft befasst.

Svjetlost, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,88
Put oko svijeta u 80 dana

Put oko svijeta u 80 dana

Jules Verne
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62
Stranac

Stranac

Albert Camus
Izdavačko preduzeće "Rad", 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,84
Seljaci

Seljaci

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,993,99 - 5,00