Dobar dan tugo

Dobar dan tugo

Paul Éluard
Titel des Originals
Bonjour Tristesse
Übersetzung
Nikola Trajković
Editor
Nikola Trajković
Titelseite
Milan Žarković
Maße
24,5 x 17,5 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Sloboda, Beograd, 1980.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Flecken auf dem Einband
  • Zurückgebrochen
  • Die Abdeckung fehlt
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Enver Čolaković, Zlatan Čolaković
Hrvatsko književno društvo sv. Ćirila i Metoda, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,58
Soneti i ostala poezija

Soneti i ostala poezija

Shakespeare
William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Vatikanska knjiga mrtvih

Vatikanska knjiga mrtvih

Milan Mačešić
Privlačica, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Železna reka

Železna reka

Radovan Pavlovski
Glas, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
7,995,99
Da čudne radosti

Da čudne radosti

Jovanović-Zmaj
Jovan Jovanović-Zmaj
Dečje novine.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,26
Pjesme pionirke

Pjesme pionirke

Ćopić
Branko Ćopić

Eine Sammlung von Liedern

Prosveta, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
27,62 (sammlung)