Dobar dan tugo

Dobar dan tugo

Paul Éluard
Titel des Originals
Bonjour Tristesse
Übersetzung
Nikola Trajković
Editor
Nikola Trajković
Titelseite
Milan Žarković
Maße
24,5 x 17,5 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Sloboda, Beograd, 1980.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Flecken auf dem Einband
  • Zurückgebrochen
  • Die Abdeckung fehlt
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pjesme

Pjesme

August Šenoa
Binoza, 1933.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Prelazak mosta

Prelazak mosta

Stanko Juriša
Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Osamnaest izazova svezak drugi

Osamnaest izazova svezak drugi

Višnja Machiedo
Ceres, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,50
Glasovi, glazba

Glasovi, glazba

Ljerka Car Matutinović
Mladost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Soneti nesreće, Sonetni vijenac i druge pjesme

Soneti nesreće, Sonetni vijenac i druge pjesme

France Prešern

Dieses Buch enthält eine Auswahl aus den Werken des berühmtesten slowenischen Dichters. Die Lieder wurden im Original zusammen mit der kroatischen Übersetzung eingebracht.

Veselin Masleša, 1973.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
U krilu zemlje slavonske

U krilu zemlje slavonske

Miroslav Varžić
Matica Hrvatska, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22